закиселува
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [zakiˈsɛɫuva]
Conjugation
Conjugation of закиселува (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | закиселувал | — | adjectival participle | закиселуван | ||
| feminine | закиселувала | — | adverbial participle | закиселувајќи | ||
| neuter | закиселувало | — | verbal noun | закиселување | ||
| plural | закиселувале | — | perfect participle | закиселувано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | закиселувам | закиселував | — | — | ||
| 2nd singular | закиселуваш | закиселуваше | — | закиселувај | ||
| 3rd singular | закиселува | закиселуваше | — | — | ||
| 1st plural | закиселуваме | закиселувавме | — | — | ||
| 2nd plural | закиселувате | закиселувавте | — | закиселувајте | ||
| 3rd plural | закиселуваат | закиселуваа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум закиселувал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам закиселувано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев закиселувал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав закиселувано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал закиселувано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе закиселувам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам закиселувано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе закиселував | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав закиселувано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум закиселувал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал закиселувано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би закиселувал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал закиселувано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.