замък
Bulgarian
    
    Etymology
    
Borrowed from Russian за́мок (zámok, “castle”), itself from Czech zamek (“lock, castle”), which is a calque of German Schloss, from Proto-Slavic *zamъkъ.
Doublet of the native замка (zamka) (snare, knot (that locks)), from Proto-Slavic *zamъka.
Declension
    
Declension of за́мък
| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | за́мък zámǎk | за́мъци zámǎci | 
| definite (subject form) | за́мъкът zámǎkǎt | за́мъците zámǎcite | 
| definite (object form) | за́мъка zámǎka | |
| count form | — | за́мъка zámǎka | 
Alternative forms
    
- замъкъ (zamǎk) (Pre-reform orthography (1945))
Related terms
    
- примка (primka, “knot, snare”)
- промка (promka, “noose, snare”)
References
    
- замък in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- Georgiev V. I., editor (1971), “за̀мък”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 599
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.