избезумува
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [izbɛˈzumuva]
Conjugation
Conjugation of избезумува (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | избезумувал | — | adjectival participle | избезумуван | ||
| feminine | избезумувала | — | adverbial participle | избезумувајќи | ||
| neuter | избезумувало | — | verbal noun | избезумување | ||
| plural | избезумувале | — | perfect participle | избезумувано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | избезумувам | избезумував | — | — | ||
| 2nd singular | избезумуваш | избезумуваше | — | избезумувај | ||
| 3rd singular | избезумува | избезумуваше | — | — | ||
| 1st plural | избезумуваме | избезумувавме | — | — | ||
| 2nd plural | избезумувате | избезумувавте | — | избезумувајте | ||
| 3rd plural | избезумуваат | избезумуваа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум избезумувал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам избезумувано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев избезумувал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав избезумувано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал избезумувано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе избезумувам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам избезумувано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе избезумував | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав избезумувано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум избезумувал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал избезумувано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би избезумувал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал избезумувано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.