налива
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnaliva]
Verb
налива • (naliva) impf (perfective налие)
- (transitive, cumulative) to pour (especially for drinking)
Conjugation
Conjugation of налива (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | наливал | — | adjectival participle | наливан | ||
| feminine | наливала | — | adverbial participle | наливајќи | ||
| neuter | наливало | — | verbal noun | наливање | ||
| plural | наливале | — | perfect participle | наливано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | наливам | наливав | — | — | ||
| 2nd singular | наливаш | наливаше | — | наливај | ||
| 3rd singular | налива | наливаше | — | — | ||
| 1st plural | наливаме | наливавме | — | — | ||
| 2nd plural | наливате | наливавте | — | наливајте | ||
| 3rd plural | наливаат | наливаа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум наливал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам наливано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев наливал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав наливано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал наливано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе наливам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам наливано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе наливав | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав наливано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум наливал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал наливано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би наливал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал наливано | conditional of има + perfect participle | ||||
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [nɐˈlʲivə]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.