повиси
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɔvisi]
Conjugation
Conjugation of повиси (perfective, present in -и)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | повисел | повисил | adjectival participle | — | ||
| feminine | повисела | повисила | adverbial participle | — | ||
| neuter | повисело | повисило | verbal noun | — | ||
| plural | повиселе | повисиле | perfect participle | повисено | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | повисам | повисев | повисив | — | ||
| 2nd singular | повисиш | повисеше | повиси | повиси | ||
| 3rd singular | повиси | повисеше | повиси | — | ||
| 1st plural | повисиме | повисевме | повисивме | — | ||
| 2nd plural | повисите | повисевте | повисивте | повисете | ||
| 3rd plural | повисат | повисеа | повисија | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум повисил | present of сум (except in the 3rd person) + aorist l-participle | ||||
| има-perfect | имам повисено | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев повисил | imperfect of сум + aorist l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав повисено | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал повисено | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе повисам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам повисено | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе повисев | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав повисено | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум повисел | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал повисено | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би повисил | би + aorist l-participle | ||||
| има-conditional | би имал повисено | conditional of има + perfect participle | ||||
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [pəvʲɪˈsʲi]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.