превиткува
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [prɛˈvitkuva]
Conjugation
Conjugation of превиткува (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | превиткувал | — | adjectival participle | превиткуван | ||
| feminine | превиткувала | — | adverbial participle | превиткувајќи | ||
| neuter | превиткувало | — | verbal noun | превиткување | ||
| plural | превиткувале | — | perfect participle | превиткувано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | превиткувам | превиткував | — | — | ||
| 2nd singular | превиткуваш | превиткуваше | — | превиткувај | ||
| 3rd singular | превиткува | превиткуваше | — | — | ||
| 1st plural | превиткуваме | превиткувавме | — | — | ||
| 2nd plural | превиткувате | превиткувавте | — | превиткувајте | ||
| 3rd plural | превиткуваат | превиткуваа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум превиткувал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам превиткувано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев превиткувал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав превиткувано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал превиткувано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе превиткувам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам превиткувано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе превиткував | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав превиткувано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум превиткувал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал превиткувано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би превиткувал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал превиткувано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.