преживея
Bulgarian
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): [prɛʒiˈvɛjə]
Verb
    
преживе́я • (preživéja) pf (imperfective преживя́вам)
- (transitive) to experience, to go through (to observe or undergo something either pleasant or unpleasent)
- Synonyms: изпитам (izpitam), претърпя (pretǎrpja)
 
- (transitive) to endure, to suffer (to undergo something unpleasant)
- Synonym: изтърпя (iztǎrpja)
- Той преживя години на болка.- Toj preživja godini na bolka.
- He endured years of pain.
 
- Надявам се никога да не ти се наложи да преживееш същата болка.- Nadjavam se nikoga da ne ti se naloži da preživeeš sǎštata bolka.
- I hope you never have to suffer the same pain.
 
 
- (intransitive) to survive (to continue to live, to remain alive)
- Synonyms: оживея (oživeja), оцелея (oceleja)
 
- (transitive) to survive (to live past a life-threatening event.)
- Той не преживя инцидента.- Toj ne preživja incidenta.
- He did not survive the accident.
 
 
- (transitive) to outlive, to outlast, to survive (to live longer than)
- Synonym: надживея (nadživeja)
 
- (intransitive) to subsist, to make ends meet, to keep one's head above water, to eke out a living
- Synonyms: прехраня се (prehranja se), оцелея (oceleja)
 
Conjugation
    
    Conjugation of преживе́я (conjugation 1.7, perfective, transitive)
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | — | преживя́л preživjál | преживе́ел preživéel | преживя́н preživján | — | |
| definite subject form | — | преживе́лият preživélijat | — | преживе́ният preživénijat | |||
| definite object form | — | преживе́лия preživélija | — | преживе́ния preživénija | |||
| feminine | indefinite | — | преживя́ла preživjála | преживе́ела preživéela | преживя́на preživjána | ||
| definite | — | преживя́лата preživjálata | — | преживя́ната preživjánata | |||
| neuter | indefinite | — | преживя́ло preživjálo | преживе́ело preživéelo | преживя́но preživjáno | — | |
| definite | — | преживя́лото preživjáloto | — | преживя́ното preživjánoto | — | ||
| plural | indefinite | — | преживе́ли preživéli | преживе́ели preživéeli | преживе́ни preživéni | — | |
| definite | — | преживе́лите preživélite | — | преживе́ните preživénite | — | ||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | преживе́я preživéja | преживе́еш preživéeš | преживе́е preživée | преживе́ем preživéem | преживе́ете preživéete | преживе́ят preživéjat | |
| imperfect | преживе́ех preživéeh | преживе́еше preživéeše | преживе́еше preživéeše | преживе́ехме preživéehme | преживе́ехте preživéehte | преживе́еха preživéeha | |
| aorist | преживя́х preživjáh | преживя́ preživjá | преживя́ preživjá | преживя́хме preživjáhme | преживя́хте preživjáhte | преживя́ха preživjáha | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and преживе́ел m, преживе́ела f, преживе́ело n, or преживе́ели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and преживе́ел m, преживе́ела f, преживе́ело n, or преживе́ели pl | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | none | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and преживе́ел m, преживе́ела f, преживе́ело n, or преживе́ели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъ́да and преживя́л m, преживя́ла f, преживя́ло n, or преживе́ли pl | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| преживе́й preživéj | преживе́йте preživéjte | ||||||
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.