придружува
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [priˈdruʒuva]
Conjugation
Conjugation of придружува (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | придружувал | — | adjectival participle | придружуван | ||
| feminine | придружувала | — | adverbial participle | придружувајќи | ||
| neuter | придружувало | — | verbal noun | придружување | ||
| plural | придружувале | — | perfect participle | придружувано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | придружувам | придружував | — | — | ||
| 2nd singular | придружуваш | придружуваше | — | придружувај | ||
| 3rd singular | придружува | придружуваше | — | — | ||
| 1st plural | придружуваме | придружувавме | — | — | ||
| 2nd plural | придружувате | придружувавте | — | придружувајте | ||
| 3rd plural | придружуваат | придружуваа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум придружувал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам придружувано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев придружувал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав придружувано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал придружувано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе придружувам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам придружувано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе придружував | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав придружувано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум придружувал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал придружувано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би придружувал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал придружувано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.