прикрепува
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [priˈkrɛpuva]
Conjugation
Conjugation of прикрепува (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | прикрепувал | — | adjectival participle | прикрепуван | ||
| feminine | прикрепувала | — | adverbial participle | прикрепувајќи | ||
| neuter | прикрепувало | — | verbal noun | прикрепување | ||
| plural | прикрепувале | — | perfect participle | прикрепувано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | прикрепувам | прикрепував | — | — | ||
| 2nd singular | прикрепуваш | прикрепуваше | — | прикрепувај | ||
| 3rd singular | прикрепува | прикрепуваше | — | — | ||
| 1st plural | прикрепуваме | прикрепувавме | — | — | ||
| 2nd plural | прикрепувате | прикрепувавте | — | прикрепувајте | ||
| 3rd plural | прикрепуваат | прикрепуваа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум прикрепувал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам прикрепувано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев прикрепувал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав прикрепувано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал прикрепувано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе прикрепувам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам прикрепувано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе прикрепував | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав прикрепувано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум прикрепувал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал прикрепувано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би прикрепувал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал прикрепувано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.