проветрува
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [prɔˈvɛtruva]
Conjugation
Conjugation of проветрува (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | проветрувал | — | adjectival participle | проветруван | ||
| feminine | проветрувала | — | adverbial participle | проветрувајќи | ||
| neuter | проветрувало | — | verbal noun | проветрување | ||
| plural | проветрувале | — | perfect participle | проветрувано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | проветрувам | проветрував | — | — | ||
| 2nd singular | проветруваш | проветруваше | — | проветрувај | ||
| 3rd singular | проветрува | проветруваше | — | — | ||
| 1st plural | проветруваме | проветрувавме | — | — | ||
| 2nd plural | проветрувате | проветрувавте | — | проветрувајте | ||
| 3rd plural | проветруваат | проветруваа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум проветрувал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам проветрувано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев проветрувал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав проветрувано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал проветрувано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе проветрувам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам проветрувано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе проветрував | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав проветрувано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум проветрувал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал проветрувано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би проветрувал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал проветрувано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.