разглаживать
Russian
    
    Etymology
    
разгла́дить (razgláditʹ) + -ивать (-ivatʹ)
Pronunciation
    
- IPA(key): [rɐzˈɡlaʐɨvətʲ]
Verb
    
разгла́живать • (razgláživatʹ) impf (perfective разгла́дить)
Conjugation
    
Conjugation of разгла́живать (class 1a imperfective transitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | разгла́живать razgláživatʹ | |
| participles | present tense | past tense | 
| active | разгла́живающий razgláživajuščij | разгла́живавший razgláživavšij | 
| passive | разгла́живаемый razgláživajemyj | — | 
| adverbial | разгла́живая razgláživaja | разгла́живав razgláživav, разгла́живавши razgláživavši | 
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | разгла́живаю razgláživaju | бу́ду разгла́живать búdu razgláživatʹ | 
| 2nd singular (ты) | разгла́живаешь razgláživaješʹ | бу́дешь разгла́живать búdešʹ razgláživatʹ | 
| 3rd singular (он/она́/оно́) | разгла́живает razgláživajet | бу́дет разгла́живать búdet razgláživatʹ | 
| 1st plural (мы) | разгла́живаем razgláživajem | бу́дем разгла́живать búdem razgláživatʹ | 
| 2nd plural (вы) | разгла́живаете razgláživajete | бу́дете разгла́живать búdete razgláživatʹ | 
| 3rd plural (они́) | разгла́живают razgláživajut | бу́дут разгла́живать búdut razgláživatʹ | 
| imperative | singular | plural | 
| разгла́живай razgláživaj | разгла́живайте razgláživajte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) | 
| masculine (я/ты/он) | разгла́живал razglážival | разгла́живали razgláživali | 
| feminine (я/ты/она́) | разгла́живала razgláživala | |
| neuter (оно́) | разгла́живало razgláživalo | |
Derived terms
    
- разгла́живаться impf (razgláživatʹsja), разгла́диться pf (razgláditʹsja)
- разгла́живание (razgláživanije)
Related terms
    
- гла́дить impf (gláditʹ), вы́гладить pf (výgladitʹ), погла́дить pf (pogláditʹ)
- гла́дкий (gládkij), гла́дко (gládko), гла́дкость (gládkostʹ)
- гладь (gladʹ)
- глади́льный (gladílʹnyj)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.