ткать
Russian
Etymology
From Proto-Slavic *tъkati, from Proto-Indo-European *trūk-, *trūg- (“to press, beat”).
Cognates include Old Church Slavonic тъкати (tŭkati), Ancient Greek τύκος (túkos, “hammer, chisel”), τυκίζω (tukízō, “I polish (stone)”), English thrutch, German drucken.
Pronunciation
- IPA(key): [tkatʲ]
Conjugation
Conjugation of тка́ть (class 6°b/c,a imperfective transitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | тка́ть tkátʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | тку́щий tkúščij | тка́вший tkávšij |
| passive | — | тка́нный tkánnyj |
| adverbial | — | тка́в tkáv, тка́вши tkávši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | тку́ tkú | бу́ду тка́ть búdu tkátʹ |
| 2nd singular (ты) | ткёшь tkjóšʹ | бу́дешь тка́ть búdešʹ tkátʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | ткёт tkjót | бу́дет тка́ть búdet tkátʹ |
| 1st plural (мы) | ткём tkjóm | бу́дем тка́ть búdem tkátʹ |
| 2nd plural (вы) | ткёте tkjóte | бу́дете тка́ть búdete tkátʹ |
| 3rd plural (они́) | тку́т tkút | бу́дут тка́ть búdut tkátʹ |
| imperative | singular | plural |
| тки́ tkí | тки́те tkíte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | тка́л tkál | тка́ли tkáli |
| feminine (я/ты/она́) | ткала́ tkalá, тка́ла tkála | |
| neuter (оно́) | тка́ло tkálo | |
Derived terms
- вотка́ть pf (votkátʹ)
- вы́ткать pf (výtkatʹ)
- вы́ткаться pf (výtkatʹsja)
- дотка́ть pf (dotkátʹ)
- затка́ть pf (zatkátʹ)
- затка́ться pf (zatkátʹsja)
- изотка́ть pf (izotkátʹ)
- истка́ть pf (istkátʹ)
- натка́ть pf (natkátʹ)
- перетка́ть pf (peretkátʹ)
- подотка́ть pf (podotkátʹ)
- потка́ть pf (potkátʹ)
- притка́ть pf (pritkátʹ)
- протка́ть pf (protkátʹ)
- разотка́ть pf (razotkátʹ)
- сотка́ть pf (sotkátʹ)
- утка́ть pf (utkátʹ)
References
- Vasmer, Max (1964–1973), “ткать”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.