уважить
Russian
Etymology
Connected with уважа́ть (uvažátʹ, “to respect”), which is (per Vasmer) borrowed from Polish uważać (“to consider”), in turn connected with German Waage (“scales”); equivalent to у- (u-) + -важ- (-važ-) + -ить (-itʹ).
Pronunciation
- IPA(key): [ʊˈvaʐɨtʲ]
Verb
ува́жить • (uvážitʹ) pf
Conjugation
Conjugation of ува́жить (class 4a perfective transitive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | ува́жить uvážitʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | ува́живший uváživšij |
| passive | — | ува́женный uvážennyj |
| adverbial | — | ува́жив uváživ, ува́живши uváživši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | ува́жу uvážu |
| 2nd singular (ты) | — | ува́жишь uvážišʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | ува́жит uvážit |
| 1st plural (мы) | — | ува́жим uvážim |
| 2nd plural (вы) | — | ува́жите uvážite |
| 3rd plural (они́) | — | ува́жат uvážat |
| imperative | singular | plural |
| ува́жь uvážʹ | ува́жьте uvážʹte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | ува́жил uvážil | ува́жили uvážili |
| feminine (я/ты/она́) | ува́жила uvážila | |
| neuter (оно́) | ува́жило uvážilo | |
Derived terms
- разува́жить (razuvážitʹ)
- уваже́ние (uvažénije)
- уважи́тельный (uvažítelʹnyj)
- уважа́ть (uvažátʹ)
- уважа́емый (uvažájemyj)
Related terms
- отва́живаться impf (otváživatʹsja), отва́житься pf (otvážitʹsja)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.