խիճ
Armenian
Etymology
From Old Armenian խիճ (xič).
Pronunciation
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [χit͡ʃ]
- (Western Armenian, standard) IPA(key): [χid͡ʒ]
Declension
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | խիճ (xič) | խճեր (xčer) | ||
dative | խճի (xči) | խճերի (xčeri) | ||
ablative | խճից (xčicʿ) | խճերից (xčericʿ) | ||
instrumental | խճով (xčov) | խճերով (xčerov) | ||
locative | խճում (xčum) | խճերում (xčerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | խիճը/խիճն (xičə/xičn) | խճերը/խճերն (xčerə/xčern) | ||
dative | խճին (xčin) | խճերին (xčerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | խիճս (xičs) | խճերս (xčers) | ||
dative | խճիս (xčis) | խճերիս (xčeris) | ||
ablative | խճիցս (xčicʿs) | խճերիցս (xčericʿs) | ||
instrumental | խճովս (xčovs) | խճերովս (xčerovs) | ||
locative | խճումս (xčums) | խճերումս (xčerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | խիճդ (xičd) | խճերդ (xčerd) | ||
dative | խճիդ (xčid) | խճերիդ (xčerid) | ||
ablative | խճիցդ (xčicʿd) | խճերիցդ (xčericʿd) | ||
instrumental | խճովդ (xčovd) | խճերովդ (xčerovd) | ||
locative | խճումդ (xčumd) | խճերումդ (xčerumd) |
Old Armenian
Etymology
The origin is uncertain.[1][2] Perhaps ultimately from Akkadian [script needed] (ḫiṣṣu, “rubble, gravel”),[3] a cognate of Arabic حَصًى (ḥaṣan), via an unattested Iranian language to account for the ճ (č)[4].
Declension
i-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | խիճ (xič) | խիճք (xičkʿ) | |
genitive | խճի (xči) | խճից (xčicʿ) | |
dative | խճի (xči) | խճից (xčicʿ) | |
accusative | խիճ (xič) | խիճս (xičs) | |
ablative | խճէ (xčē) | խճից (xčicʿ) | |
instrumental | խճիւ (xčiw) | խճիւք (xčiwkʿ) | |
locative | խճի (xči) | խիճս (xičs) |
Derived terms
- խճամած (xčamac)
- խճաքար (xčakʿar)
- խճեայ (xčeay)
- խճեմ (xčem)
- մանրախիճ (manraxič)
Descendants
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1973), “խիճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume II, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 366b
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 943
- Mkrtčʿyan, Nerses (1970), “Mi kʿani hin semakan baṙer hayerenum [Some Old Semitic Words in Armenian]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal] (in Armenian), issue 2, pages 245–246
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʿ lezvi patmutʿyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 465
Further reading
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “խիճ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Džaukjan, G. B. (1967) Очерки по истории дописьменного периода армянского языка [An Outline of the History of the Pre-Literary Period of the Armenian Language] (in Russian), Yerevan: Academy Press, page 114, derives from Proto-Indo-European *skeyd-
- Łapʿancʿyan, Gr. (1927) “Hneabanakan” mi kʿani mnacʿordner hayerenum, Stugabanutʿyunner – “aṙiwc”, “morm”, “xlēz” [Some "paleontological" remains in Armenian; Etymologies – “aṙiwc”, “morm”, “xlēz”] (in Armenian), Yerevan: tp. Haypoligrafhrati № 2, page 28
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “խիճ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.