մաշիկ

Armenian

Etymology

Formed with the diminutive suffix + -իկ (-ik). Together with Georgian მაშია (mašia, woman's heeled summer shoe; slipper) ultimately from Arabic مَشَّايَة (maššāya, footwear).

Pronunciation

Noun

մաշիկ (mašik)

  1. (dialectal) high-heeled shoe with a pointed toe formerly worn by men and women
    • 1634 – 1640, Grigor Daranałcʿi (Kamaxecʿi), Žamanakagrutʿiwn [Chronicle] :[1]
      Եւ էր հնակար կոշկաց, որ դատարկ չէր կենար մէկ պահ, երթայր ի մերձակայ գեղորէքն, որոց որ հնացեալ է եւ ծակոտեալ թէ աղքատաց, թէ հարստաց մաշիքն՝ ժողովէր եւ նորոգէր եւ տանէր տայր ի տեարքն եւ կարելէ չառնէր յումեքէ, բայց թէ կարի հինք մաշիք որ չէ պիտանի, զնա խնդրէր եւ դերձան կարելիք եւ քերիճ այրած հաց եւ քացախ եւ սխտոր, եւ այլ ոչինչ։
      Ew ēr hnakar koškacʿ, or datark čʿēr kenar mēk pah, ertʿayr i merjakay gełorēkʿn, orocʿ or hnacʿeal ē ew cakoteal tʿē ałkʿatacʿ, tʿē harstacʿ mašikʿn, žołovēr ew norogēr ew tanēr tayr i tearkʿn ew karelē čʿaṙnēr yumekʿē, baycʿ tʿē kari hinkʿ mašikʿ or čʿē pitani, zna xndrēr ew derjan karelikʿ ew kʿerič ayrac hacʿ ew kʿacʿax ew sxtor, ew ayl očʿinčʿ.
    • ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 41:[2]
      մաշիկ․ ըսքառփայ
      mašik; əskʿaṙpʿay
      մաշիկ (mašik) = scarpa
  2. ballet shoe, ballet slipper

Declension

Alternative forms

  • մաշիք (mašikʿ) misconstruction, obsolete

Derived terms

  • մաշակար (mašakar)
  • մաշեկար (mašekar)
  • մաշկակար (maškakar)
  • մաշկակարություն (maškakarutʿyun)
  • մաշկշոր (maškšor)

References

  1. Grigor Daranałcʿi (1915), Mesrop Nšanean, editor, Žamanakagrutʿiwn Grigor Vardapeti Kamaxecʿwoy kam Daranałcʿwoy [Chronicle of Grigor Vardapet Kamaxecʿi or Daranałcʿi], Jerusalem: St. James Armenian Printing House, page 497
  2. Orengo, Alessandro (2019), “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 234

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1913), մաշիկ”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žołovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 753b
  • Ačaṙean, Hračʿeay (1977), մաշիք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume III, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 260a
  • Čubinov, David (1887), მაშია”, in Gruzinsko-russkij slovarʹ [Georgian–Russian Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, column 682, marking the word as Arabic, but not identifying the Arabic etymon
  • J̌ahukyan, Geworg (2010), մաշիկ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 510a
  • Sargsyan, Artem et al., editors (2007), մաշիկ”, in Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume IV, Yerevan: Hayastan, page 26ab
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.