մոշավայրի

Old Armenian

Etymology

From *մոշ (*moš, bramble) + -ա- (-a-) + վայրի (vayri, wild). See Middle Armenian մոշ (moš).

Noun

մոշավայրի (mošavayri)

  1. tamarisk
    • 5th century, Bible, Jeremiah 17.6:
      Եւ եղիցի իբրեւ զմոշավայրի յանապատի, եւ մի՛ տեսցէ յորժամ գայցէ բարութիւն․ եւ բնակեսցէ յաղտաղտուկս անապատի, յերկիր աղտաղտուկ՝ ուր ոչ երբեք բնակիցին։
      Ew ełicʿi ibrew zmošavayri yanapati, ew mí tescʿē yoržam gaycʿē barutʿiwn; ew bnakescʿē yałtałtuks anapati, yerkir ałtałtuk, ur očʿ erbekʿ bnakicʿin.
      • Translation by Brenton Septuagint Translation
        And he shall be as the wild tamarisk in the desert: he shall not see when good comes; but he shall dwell in barren places, and in the wilderness, in a salt land which is not inhabited.

Usage notes

In the Bible, translates Ancient Greek ἀγριομυρίκη (agriomuríkē, tamarisk, literally wild-tamarisk), but we may be dealing with an imprecise translation. See the Usage note in մոշ (moš).

Declension

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1977), մոշայ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume III, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 345–346
  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), մոշավայրի”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden, Boston: Brill, page 472
  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), մոշավայրի”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.