նուագերգութիւն

Old Armenian

Etymology

From նուագերգեմ (nuagergem) + -ութիւն (-utʿiwn). Calque of Ancient Greek μελῳδία (melōidía).[1]

Noun

նուագերգութիւն (nuagergutʿiwn)

  1. song, singing; chant; music, melody
    • 6th–7th centuries, Basil of Caesarea, Zarbecʿołacʿ [In ebriosos] :[2]
      Պահք զարբեցութիւն բժշկեսցեն, սաղմոս՝ զգարշելի նուագերգութիւն
      Pahkʿ zarbecʿutʿiwn bžškescʿen, sałmos, zgaršeli nuagergutʿiwn

Usage notes

In Basil, translates Ancient Greek μελῳδία (melōidía).

Declension

Descendants

  • Armenian: նվագերգություն (nvagergutʿyun) (learned)

Further reading

References

  1. Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, page 61
  2. Muradjan, K. M. (1979) , “Tri gomilii Vasilija Kesarijskovo v drevnearmjanskom perevode [Three homilies of Basil of Caesarea in Old Armenian translation]”, in Kavkaz i Vizantija, volume 1, Yerevan: Academy Press, page 229 of 200–230
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.