קרע
Hebrew
    
    Etymology
    
| Root | 
|---|
| ק־ר־ע (q-r-ʿ) | 
From the root ק־ר־ע (q-r-ʿ), forming words relating to the concept of tearing apart.
Pronunciation
    
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /kaˈʁa(ʕ)/
- Homophones: כָּרַע (karáʿ), קָרָא (qaráʾ), קָרָה (qará), כָּרָה (kará)
Verb
    
קָרַע • (qaráʿ) (pa'al construction)
- (transitive) To tear, to rip, to rend; to tear apart.
- (colloquial) To overwhelmingly beat (someone or something).
- הוא קרע אותו במכות. ― He overwhelmingly beat him with punches.
 
- (colloquial) To extremely tire or exhaust.
- החום קרע אותי, אני מוכרח לישון. ― The heat exhausted me, I need to sleep.
 
- (colloquial) To cause much laughter, to amuse.
- הסטנדאפיסט קרע אותנו בהופעה שלו. ― The stand-up comedian caused us much laughter in his show.
 
Conjugation
    
Conjugation of קָרַע (see also Appendix:Hebrew verbs) 
| non-finite forms | 
 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| finite forms | singular | plural | |||
| m. | f. | m. | f. | ||
| past | first | קָרַעְתִּי | קָרַעְנוּ | ||
| second | קָרַעְתָּ | קָרַעְתְּ | קְרַעְתֶּם1 | קְרַעְתֶּן1 | |
| third | קָרַע | קָרְעָה | קָרְעוּ | ||
| present | קוֹרֵעַ | קוֹרַעַת | קוֹרְעִים | קוֹרְעוֹת | |
| future | first | אֶקְרַע | נִקְרַע | ||
| second | תִּקְרַע | תִּקְרְעִי | תִּקְרְעוּ | תִּקְרַעְנָה2 | |
| third | יִקְרַע | תִּקְרַע | יִקְרְעוּ | תִּקְרַעְנָה2 | |
| imperative | קְרַע | קִרְעִי | קִרְעוּ | קְרַעְנָה2 | |
| notes | 
 | ||||
Synonyms
    
- (to beat): ניצח / נִצֵּחַ (nitséakh), הֵבִיס (hevís)
- (to tire): הִתִּישׁ (hitísh), עייף / עִיֵּף ('iyéf)
- (to cause laughter): הִצְחִיק (hitskhík)
References
    
Anagrams
    
- רקע
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.