بین الاقوامی
Urdu
Alternative forms
- بین اقوامی (bain-aqwāmī)
Etymology
From Arabic بَيْنُ الأَقْوَام (baynu al-ʔaqwām, “between the nations”) + ـی (-ī), probably modeled after Persian بین المللی (beyn-olmelali) or borrowed from Classical Persian. The Arabic word قوم is used (loaned via Persian) in the sense of “nation”, which is the standard term in Urdu قوم (qaum). In Arabic itself, the word دُوَلِيّ (duwaliyy) has become standardised for “international”.
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /bɛːn.ʊl.əq.wɑː.miː/
- (Deccani) IPA(key): /bɛːn.ʊl.əx.wɑː.miː/
Noun
بین الاقوامی • (bain-ul-aqwāmī) (Hindi spelling बैनल-अक़वामी)
- international
- بین الاقوامی تعلقات ― bain-ul-aqwāmī tāluqāt ― international relations
Synonyms
- عالمی (ālmī)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.