ج ز ع

Arabic

Root

ج ز ع (j-z-ʿ)

  1. forms words related to crossing, cutting and affliction

Derived terms

  • Form I: جَزَعَ (jazaʿa, to cross, to wade / to worry)
    • Active participle: جَازِع (jāziʿ)
    • Passive participle: مَجْزُوع (majzūʿ)
  • Form II: جَزَّعَ (jazzaʿa, to cut, to snip / to comfort, to console)
    • Verbal noun: تَجْزِيع (tajzīʿ)
    • Active participle: مُجَزِّع (mujazziʿ)
    • Passive participle: مُجَزَّع (mujazzaʿ)
  • Form IV: أَجْزَعَ (ʾajzaʿa, to afflict, to cause anguish)
    • Verbal noun: إِجْزَاع (ʾijzāʿ)
    • Active participle: مُجْزِع (mujziʿ)
    • Passive participle: مُجْزَع (mujzaʿ)
  • Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʿa, to be breaking (into pieces), to be cleaving)
    • Verbal noun: تَجَزُّع (tajazzuʿ)
    • Active participle: مُتَجَزِّع (mutajazziʿ)
    • Passive participle: مُتَجَزَّع (mutajazzaʿ)
  • Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʿa, to break, to cleave)
    • Verbal noun: اِجْتِزَاع (ijtizāʿ)
    • Active participle: مُجْتَزِع (mujtaziʿ)
    • Passive participle: مُجْتَزَع (mujtazaʿ)
  • جَزْع (jazʿ, onyx)
  • جُزْع (juzʿ, an axis or a tree)
  • جَزَع (jazaʿ, worry or anguish)
  • جِزْعَة (jizʿa, a part, a portion)
  • جُزْعَة (juzʿa, a mango)
  • مِجْزَاع (mijzāʿ, anguished, afflicted)
  • مُجَزَّع (mujazzaʿ, (said of minerals and precious stones) streaked, veined)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.