شهرت

Arabic

Verb

شَهَرْتُ (šahartu) (form I)

  1. first-person singular past active of شَهَرَ (šahara)

Verb

شُهِرْتُ (šuhirtu) (form I)

  1. first-person singular past passive of شَهَرَ (šahara)

Verb

شَهَرْتَ (šaharta) (form I)

  1. second-person masculine singular past active of شَهَرَ (šahara)

Verb

شُهِرْتَ (šuhirta) (form I)

  1. second-person masculine singular past passive of شَهَرَ (šahara)

Verb

شَهَرْتِ (šaharti) (form I)

  1. second-person feminine singular past active of شَهَرَ (šahara)

Verb

شُهِرْتِ (šuhirti) (form I)

  1. second-person feminine singular past passive of شَهَرَ (šahara)

Verb

شَهَرَتْ (šaharat) (form I)

  1. third-person feminine singular past active of شَهَرَ (šahara)

Verb

شُهِرَتْ (šuhirat) (form I)

  1. third-person feminine singular past passive of شَهَرَ (šahara)

Verb

شَهَّرْتُ (šahhartu) (form II)

  1. first-person singular past active of شَهَّرَ (šahhara)

Verb

شُهِّرْتُ (šuhhirtu) (form II)

  1. first-person singular past passive of شَهَّرَ (šahhara)

Verb

شَهَّرْتَ (šahharta) (form II)

  1. second-person masculine singular past active of شَهَّرَ (šahhara)

Verb

شُهِّرْتَ (šuhhirta) (form II)

  1. second-person masculine singular past passive of شَهَّرَ (šahhara)

Verb

شَهَّرْتِ (šahharti) (form II)

  1. second-person feminine singular past active of شَهَّرَ (šahhara)

Verb

شُهِّرْتِ (šuhhirti) (form II)

  1. second-person feminine singular past passive of شَهَّرَ (šahhara)

Verb

شَهَّرَتْ (šahharat) (form II)

  1. third-person feminine singular past active of شَهَّرَ (šahhara)

Verb

شُهِّرَتْ (šuhhirat) (form II)

  1. third-person feminine singular past passive of شَهَّرَ (šahhara)

Persian

Etymology

From Arabic شُهْرَة (šuhra, renown, fame).

Pronunciation

  • (Tajik) IPA(key): /ʃɵhˈɾat/

Noun

Dari شُهرَت
Iranian Persian
Tajik шӯҳрат (šührat)

شُهرَت (šohrat)

  1. fame, reputation
  2. esteem
  3. glory

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.