عسكر

Arabic

Etymology

Probably from Middle Persian lškl (/laškar/) with the -l- interpreted as the Arabic article ال (al-). Compare modern Persian لشکر (laškar). Alternatively and less likely, from Latin exercitus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕas.kar/

Noun

عَسْكَر (ʕaskar) m (plural عَسَاكِر (ʕasākir))

  1. army, soldiers

Declension

Derived terms

Descendants

  • Andalusian Arabic: عَسْكَر
  • Classical Syriac: ܥܣܟܪ (ʿaskar)
  • Kamviri: āskār
  • Persian: عسکر ('askar)
  • Polish: asker
  • Zazaki: esker

Verb

عَسْكَرَ (ʕaskara) Iq, non-past يُعَسْكِرُ‎ (yuʕaskiru)

  1. to militarize
  2. to encamp

Conjugation

Moroccan Arabic

Etymology

From Arabic عَسْكَر (ʕaskar).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕas.kar/

Noun

عسكر (ʕaskar) m

  1. armed forces, soldiers

Derived terms

See also

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic عَسْكَر (ʕaskar).

Noun

عسكر (asker) (plural عساكر (asakir) or عسكرلر (askerler))

  1. army
  2. soldier
    • 1927 October, Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk, page 5:
      مرزیفون و صامسونده انكلیز عسكرلری بولونیور.
      Merzifon ve Samsun'da ingiliz askerleri bulunuyor.
      There are British soldiers in Merzifon and Samsun.

Synonyms

  • عسكری (askeri)
  • عسكریه (askeriye)
  • عسكرگاه (askergâh)

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.