منتظر

Arabic

Pronunciation

  • IPA(key): /mun.ta.ðˤar/

Adjective

مُنْتَظِر (muntaẓir) (feminine مُنْتَظِرَة (muntaẓira), masculine plural مُنْتَظِرُونَ (muntaẓirūna), feminine plural مُنْتَظِرَات (muntaẓirāt))

  1. active participle of اِنْتَظَرَ (intaẓara)

Declension

Adjective

مُنْتَظَر (muntaẓar) (feminine مُنْتَظَرَة (muntaẓara), masculine plural مُنْتَظَرُونَ (muntaẓarūna), feminine plural مُنْتَظَرَات (muntaẓarāt))

  1. passive participle of اِنْتَظَرَ (intaẓara)

Declension

References

Persian

Etymology

From Arabic مُنْتَظِر (muntaẓir).

Pronunciation

  • (Tajik) IPA(key): /muntaˈziɾ/

Adjective

Dari منتظر
Iranian Persian
Tajik мунтазир (muntazir)

مُنتَظِر (montazer)

  1. waiting (for), expecting

Noun

مُنتَظِر (montazer) (plural مُنتَظِران (montazerân))

  1. person who is waiting
    منتظر تو هستم. (more literary)
    montazer-e to hastam.
    I am waiting for you.
    (literally, “I am your awaiter.”)
    منتظرتم (more colloquial)
    montazer-et-am.
    I'm waiting for you.
    (literally, “I'm your awaiter.”)
    • 2021 May 7, “بیگ داگ؛ سخت‌ترین و عجیب‌ترین مسابقه‌ای که تصور می‌کنید”, in bbc.com/persian, BBC Persian:
      شما منتظر پایان نیستید؛ منتظر شروع مسابقه هستید.
      šomâ montazer-e pâyân nistid; montazer-e šoru'-e mosâbeqe hastid.
      You're not waiting for the end; you're waiting for the beginning of the match.

Usage notes

  • As seen in the example and quotation above, the English verb "to wait for; to await" is frequently conveyed in Persian by a possessed form of مُنتَظِر (montazer) along with the copula بودَن (budan, to be), literally "to be someone/something's awaiter", "to be one who awaits for someone/something".

Descendants

  • Hindustani: muntazir
    Hindi: मुंतज़िर
    Urdu: مُنتَظِر
  • Punjabi:
    Gurmukhi script: ਮੁੰਤਜ਼ਰ (muntzar)
    Shahmukhi script: مُنتظر (muntz̤r)
  • Sindhi: منتظر
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.