ܝܠܕܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
| Root |
|---|
| ܘ ܠ ܕ (w l d) |
| 8 terms |
From Aramaic יַלְדָּא (yalədā), from Proto-Semitic *walad-; compare Arabic وَلَد (walad), Hebrew יֶלֶד (yéled) and Persian یلدا (yaldâ).
Pronunciation 1
- (standard) IPA(key): [jɑːlɑː]
Noun
ܝܵܠܵܕ݇ܐ • (yālā) m (plural ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܐ (yālē), feminine ܝܵܠܕ݇ܬܵܐ (yāltā))
Usage notes
- In colloquial Assyrian Neo-Aramaic, the plural ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܐ (yālē) is used to refer to children or offspring of mixed or indifferent sex while ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ (bnonē) is used to specify male offspring.
- Traditionally, this word is masculine and refers to children of either gender. In some dialects, the word ܝܵܠܕ݇ܬܵܐ (yāltā) is used to refer to girls instead.
Inflection
Inflection of ܝܵܠܵܕ݇ܐ (yālā)
| number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | |||
| m | f | ||||||
| singular | absolute | – | 1st person | ܝܵܠܕ݇ܝܼ (yālī) |
ܝܵܠܲܕ݇ܢ (yālan) | ||
| construct | ܝܵܠܕ݇ (yāl) |
2nd person | ܝܵܠܕ݇ܘܼܟ݂ (yāluḵ) |
ܝܵܠܵܕ݇ܟ݂ܝ (yālāḵ) |
ܝܵܠܵܕ݇ܘܟ݂ܘܿܢ (yālāwḵon) | ||
| emphatic | ܝܵܠܵܕ݇ܐ (yālā) |
3rd person | ܝܵܠܹܕ݇ܗ (yālēh) |
ܝܵܠܕ݇ܘܿܗ̇ (yāloh) |
ܝܵܠܕ݇ܗܘܿܢ (yālhon) | ||
| plural | absolute | – | 1st person | ܝܵܠܕ݇ܝܼ̈ (yālī) |
ܝܵܠܲܕ݇ܢ̈ (yālan) | ||
| construct | ܝܵܠܲܕ݇ܝ̈ (yālay) |
2nd person | ܝܵܠܕ݇ܘܼ̈ܟ݂ (yāluḵ) |
ܝܵܠܵܕ݇ܟ݂ܝ̈ (yālāḵ) |
ܝܵܠܵܕ݇ܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yālāwḵon) | ||
| emphatic | ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܐ (yālē) |
3rd person | ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܗ (yālēh) |
ܝܵܠ̈ܕ݇ܘܿܗ̇ (yāloh) |
ܝܵܠܕ݇ܗ̈ܘܿܢ (yālhon) | ||
Pronunciation 2
- (standard) IPA(key): [jal.dɑː]
Inflection
Inflection of ܝܲܠܕܵܐ (yaldā)
| number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | |||
| m | f | ||||||
| singular | absolute | – | 1st person | ܝܲܠܕܝܼ (yaldī) |
ܝܲܠܕܲܢ (yaldan) | ||
| construct | ܝܲܠܕ (yald) |
2nd person | ܝܲܠܕܘܼܟ݂ (yalduḵ) |
ܝܲܠܕܵܟ݂ܝ (yaldāḵ) |
ܝܲܠܕܵܘܟ݂ܘܿܢ (yaldāwḵon) | ||
| emphatic | ܝܲܠܕܵܐ (yaldā) |
3rd person | ܝܲܠܕܹܗ (yaldēh) |
ܝܲܠܕܘܿܗ̇ (yaldoh) |
ܝܲܠܕܗܘܿܢ (yaldhon) | ||
| plural | absolute | – | 1st person | ܝܲܠܕܝܼ̈ (yaldī) |
ܝܲܠܕܲܢ̈ (yaldan) | ||
| construct | ܝܲܠܕܲܝ̈ (yalday) |
2nd person | ܝܲܠܕܘܼ̈ܟ݂ (yalduḵ) |
ܝܲܠܕܵܟ݂ܝ̈ (yaldāḵ) |
ܝܲܠܕܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yaldāwḵon) | ||
| emphatic | ܝܲܠܕܹ̈ܐ (yaldē) |
3rd person | ܝܲܠܕܘܼ̈ܗܝ (yalduh) |
ܝܲܠܕ̈ܘܿܗ̇ (yaldoh) |
ܝܲܠܕܗ̈ܘܿܢ (yaldhon) | ||
Proper noun
ܝܲܠܕܵܐ • (yaldā) f
- Yalda (Iranian festival celebrated during the winter solstice)
- a female given name, Yalda, from Persian
Classical Syriac
Etymology
From the root ܘ-ܠ-ܕ (w-l-d), related to bearing children, from Proto-Semitic *walad-; compare Arabic وَلَد (walad), Hebrew יֶלֶד (yéleḏ).
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈjal.dɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈjal.dɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈjɑl.do]
Noun
ܝܠܕܐ • (yaldā) m (plural ܝܠܕܐ (yaldē))
- birth, childbirth, delivery, nativity
- birthday
- (astrology) horoscope
- offspring, brood
- (in the plural) children, descendants
- descent, generation
- inhabitant, resident
- produce, fruit
- Peshitta, Matthew 26:29:
- ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ: ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܗܢܐ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ: ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܒܗ ܐܫܬܝܘܗܝ ܥܡܟܘܢ ܚܕܬܐ. ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܒܝ.
- ʾāmar [ʾĕ]nā ləḵōn dên, də-lā ʾeštē men hāšā men hānā yaldā ḏa-ḡəp̄ettā, ʿəḏammā lə-yawmā ḏə-ḇēh ʾeštīw[hy] ʿamḵōn ḥa[d]ṯā bə-malkūṯēh ḏə-ʾāḇ[y]
- But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
- Peshitta, Matthew 26:29:
Inflection
inflection of ܝܠܕܐ
| state | singular | plural |
|---|---|---|
| absolute | ܝܠܕ | ܝܠܕܝܢ |
| construct | ܝܠܕ | ܝܠܕܝ |
| emphatic | ܝܠܕܐ | ܝܠܕܐ |
| possessive forms | ||
| 1st c. sg. (my) | ܝܠܕܝ | ܝܠܕܝ |
| 2nd m. sg. (your) | ܝܠܕܟ | ܝܠܕܝܟ |
| 2nd f. sg. (your) | ܝܠܕܟܝ | ܝܠܕܝܟܝ |
| 3rd m. sg. (his) | ܝܠܕܗ | ܝܠܕܘܗܝ |
| 3rd f. sg. (her) | ܝܠܕܗ | ܝܠܕܝܗ |
| 1st c. pl. (our) | ܝܠܕܢ | ܝܠܕܝܢ |
| 2nd m. pl. (your) | ܝܠܕܟܘܢ | ܝܠܕܝܟܘܢ |
| 2nd f. pl. (your) | ܝܠܕܟܝܢ | ܝܠܕܝܟܝܢ |
| 3rd m. pl. (their) | ܝܠܕܗܘܢ | ܝܠܕܝܗܘܢ |
| 3rd f. pl. (their) | ܝܠܕܗܝܢ | ܝܠܕܝܗܝܢ |
Descendants
- → Persian: یلدا (yaldâ)
References
- “yld”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-05-08
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 140b-141a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 192a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 573a-b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.