जामातृ
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ᬚᬵᬫᬵᬢᬺ (Balinese script)
- জামাতৃ (Assamese script)
- জামাতৃ (Bengali script)
- 𑰕𑰯𑰦𑰯𑰝𑰴 (Bhaiksuki script)
- 𑀚𑀸𑀫𑀸𑀢𑀾 (Brahmi script)
- 𑌜𑌾𑌮𑌾𑌤𑍃 (Grantha script)
- જામાતૃ (Gujarati script)
- ਜਾਮਾਤ੍ਹ (Gurmukhi script)
- ꦗꦴꦩꦴꦠꦽ (Javanese script)
- ជាមាត្ឫ (Khmer script)
- ಜಾಮಾತೃ (Kannada script)
- ຊາມາຕ຺ຣິ (Lao script)
- ജാമാതൃ (Malayalam script)
- 𑘕𑘰𑘦𑘰𑘝𑘵 (Modi script)
- ᠽᠠᢗᠮᠠᢗᢐᠷᢈ (Mongolian script)
- ᡯᠠ᠊ᠠᠮᠠ᠊ᠠᢠᡵᡳ (Manchu script)
- ဇာမာတၖ (Burmese script)
- 𑦵𑧑𑧆𑧑𑦽𑧖 (Nandinagari script)
- 𑐖𑐵𑐩𑐵𑐟𑐺 (Newa script)
- ଜାମାତୃ (Oriya script)
- ꢙꢵꢪꢵꢡꢺ (Saurashtra script)
- 𑆘𑆳𑆩𑆳𑆠𑆸 (Sharada script)
- 𑖕𑖯𑖦𑖯𑖝𑖴 (Siddham script)
- ජාමාතෘ (Sinhalese script)
- జామాతృ (Telugu script)
- ชามาตฺฤ (Thai script)
- ཛཱ་མཱ་ཏྲྀ (Tibetan script)
- 𑒖𑒰𑒧𑒰𑒞𑒵 (Tirhuta script)
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *ȷ́ā́mātā (“son-in-law”), from Proto-Indo-European *ǵem- (“to marry”). Cognate with Avestan 𐬰𐬁𐬨𐬁𐬙𐬀𐬭 (zāmātar, “son-in-law”), Persian داماد (dâmâd), Ancient Greek γαμβρός (gambrós, “any relative by marriage”), γάμος (gámos) (whence English -gamy).
Noun
जामातृ • (jā́mātṛ) m
Declension
Masculine ṛ-stem declension of जामातृ (jā́mātṛ) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | जामाता jā́mātā |
जामातारौ / जामातारा¹ jā́mātārau / jā́mātārā¹ |
जामातारः jā́mātāraḥ |
Vocative | जामातः jā́mātaḥ |
जामातारौ / जामातारा¹ jā́mātārau / jā́mātārā¹ |
जामातारः jā́mātāraḥ |
Accusative | जामातारम् jā́mātāram |
जामातारौ / जामातारा¹ jā́mātārau / jā́mātārā¹ |
जामातॄन् jā́mātṝn |
Instrumental | जामात्रा jā́mātrā |
जामातृभ्याम् jā́mātṛbhyām |
जामातृभिः jā́mātṛbhiḥ |
Dative | जामात्रे jā́mātre |
जामातृभ्याम् jā́mātṛbhyām |
जामातृभ्यः jā́mātṛbhyaḥ |
Ablative | जामातुः jā́mātuḥ |
जामातृभ्याम् jā́mātṛbhyām |
जामातृभ्यः jā́mātṛbhyaḥ |
Genitive | जामातुः jā́mātuḥ |
जामात्रोः jā́mātroḥ |
जामातॄणाम् jā́mātṝṇām |
Locative | जामातरि jā́mātari |
जामात्रोः jā́mātroḥ |
जामातृषु jā́mātṛṣu |
Notes |
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.