हलदी
Hindi
Alternative forms
- हल्दी (haldī)
Pronunciation
- (Delhi Hindi) IPA(key): /ɦəl.d̪iː/, [ɦəl̪.d̪iː]
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
direct | हलदी haldī |
हलदियाँ haldiyā̃ |
oblique | हलदी haldī |
हलदियों haldiyõ |
vocative | हलदी haldī |
हलदियो haldiyo |
References
- McGregor, Ronald Stuart (1993), “हल्दी”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
- Bahri, Hardev (1989), “हलदी”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons.
- Caturvedi, Mahendra; Bhola Nath Tiwari (1970), “हलदी”, in A practical Hindi-English dictionary, Delhi: National Publishing House
- Platts, John T. (1884), “हलदी”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- “हल्दी”, in Collins Gem Hindi-English Dictionary, Collins, 2011, →ISBN
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975), “हलदी”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “haridrā”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Sanskrit
Alternative scripts
- ᬳᬮᬤᬷ (Balinese script)
- হলদী (Assamese script)
- হলদী (Bengali script)
- 𑰮𑰩𑰟𑰱 (Bhaiksuki script)
- 𑀳𑀮𑀤𑀻 (Brahmi script)
- 𑌹𑌲𑌦𑍀 (Grantha script)
- હલદી (Gujarati script)
- ਹਲਦੀ (Gurmukhi script)
- ꦲꦭꦢꦷ (Javanese script)
- ហលទី (Khmer script)
- ಹಲದೀ (Kannada script)
- ຫລທີ (Lao script)
- ഹലദീ (Malayalam script)
- 𑘮𑘩𑘟𑘲 (Modi script)
- ᠾᠠᠯᠠᢑᢈᢈ (Mongolian script)
- ᡥᠠᠯᠠᡩᡳᡳ (Manchu script)
- ဟလဒီ (Burmese script)
- 𑧎𑧉𑦿𑧓 (Nandinagari script)
- 𑐴𑐮𑐡𑐷 (Newa script)
- ହଲଦୀ (Oriya script)
- ꢲꢭꢣꢷ (Saurashtra script)
- 𑆲𑆬𑆢𑆵 (Sharada script)
- 𑖮𑖩𑖟𑖱 (Siddham script)
- හලදී (Sinhalese script)
- హలదీ (Telugu script)
- หลที (Thai script)
- ཧ་ལ་དཱི (Tibetan script)
- 𑒯𑒪𑒠𑒲 (Tirhuta script)
Etymology
A corrupted form of हरिद्रा (haridrā, “turmeric”). With that semantic connection and that phonetic variant, one also thinks about a Semitic connection due to Hebrew חָרוּץ (ḥārū́ṣ, “cut in, dug; sharpened; figuratively gold”), Phoenician 𐤇𐤓𐤑 (ḥrṣ, “gold”), Punic 𐤇𐤓𐤑 (ḥrṣ, “gold; potash”), Ugaritic 𐎃𐎗𐎕 (ḫrṣ /ḫurāṣu/, “gold”), حُرْض (ḥurḍ, “potash, alkali”), حَرَض (ḥaraḍ, “to milk utterly; to be emaciated”), Akkadian ḫarṣum (“cut off, treated”) and ḫalṣum (“squeezed out, obtained by pressing, said of oils, medicine etc.”), Arabic إِحْرِيض (ʔiḥrīḍ, “saffron”), Akkadian 𒆬𒄀 (ḫurāṣum, “gold”), Classical Syriac ܚܪ̈ܘܥܐ (ḥarrūʿā, “yellow”) whence Arabic خَرُّوع (ḵarrūʕ, “castor oil plant”), Classical Syriac ܚܪܝܥܐ (ḥrīʿā, “safflower”), ܚܪܐ (ḥrāʿ, “a plant name, especially those with yellow flowers”), but this is, though it passed into Ancient Greek χρυσός (khrusós, “gold”), dubious due to the origin of the plant itself, the Indian term having been borrowed into Yemen as هُرْد (hurd) and another widely in Semitic as كُرْكُم (kurkum) etc. from कुङ्कुम (kuṅkuma, “saffron, crocus”).
Declension
Feminine ī-stem declension of हलदी (haladī) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | हलदी haladī |
हलद्यौ / हलदी¹ haladyau / haladī¹ |
हलद्यः / हलदीः¹ haladyaḥ / haladīḥ¹ |
Vocative | हलदि haladi |
हलद्यौ / हलदी¹ haladyau / haladī¹ |
हलद्यः / हलदीः¹ haladyaḥ / haladīḥ¹ |
Accusative | हलदीम् haladīm |
हलद्यौ / हलदी¹ haladyau / haladī¹ |
हलदीः haladīḥ |
Instrumental | हलद्या haladyā |
हलदीभ्याम् haladībhyām |
हलदीभिः haladībhiḥ |
Dative | हलद्यै haladyai |
हलदीभ्याम् haladībhyām |
हलदीभ्यः haladībhyaḥ |
Ablative | हलद्याः haladyāḥ |
हलदीभ्याम् haladībhyām |
हलदीभ्यः haladībhyaḥ |
Genitive | हलद्याः haladyāḥ |
हलद्योः haladyoḥ |
हलदीनाम् haladīnām |
Locative | हलद्याम् haladyām |
हलद्योः haladyoḥ |
हलदीषु haladīṣu |
Notes |
|
Descendants
References
- Monier Williams (1899), “हलदी”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1293.
- Hommel, Fritz (1879) Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, page 415
- Landberg, Carlo, editor (1909) Études sur les dialectes de l'Arabie méridionale. Deuxième volume. Daṯînah. Deuxième partie (in French), Leiden: Brill, page 1317