ბაბუა
Georgian
Etymology
From Old Georgian, from Proto-Kartvelian *baba-.
Pronunciation
- IPA(key): /bɑbuɑ/
- Hyphenation: ბა‧ბუ‧ა
Usage notes
Inflection
Declension of ბაბუა (see Georgian declension)
| singular | plural | archaic plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | ბაბუა (babua) | ბაბუები (babuebi) | ბაბუანი (babuani) |
| ergative | ბაბუამ (babuam) | ბაბუებმა (babuebma) | ბაბუათ(ა) (babuat(a)) |
| dative | ბაბუას(ა) (babuas(a)) | ბაბუებს(ა) (babuebs(a)) | ბაბუათ(ა) (babuat(a)) |
| genitive | ბაბუის(ა) (babuis(a)) | ბაბუების(ა) (babuebis(a)) | ბაბუათ(ა) (babuat(a)) |
| instrumental | ბაბუით(ა) (babuit(a)) | ბაბუებით(ა) (babuebit(a)) | |
| adverbial | ბაბუად(ა) (babuad(a)) | ბაბუებად(ა) (babuebad(a)) | |
| vocative | ბაბუავ (babuav) | ბაბუებო (babuebo) | ბაბუანო (babuano) |
| Notes: archaic plurals might not exist. | |||
Postpositional inflection of ბაბუა (see Georgian postpositions)
| postpositions taking a dative case | singular | plural |
|---|---|---|
| -ზე (on - ) | ბაბუაზე (babuaze) | ბაბუებზე (babuebze) |
| -თან (near - ) | ბაბუასთან (babuastan) | ბაბუებთან (babuebtan) |
| -ში (in - ) | ბაბუაში (babuaši) | ბაბუებში (babuebši) |
| -ვით (like a - ) | ბაბუასავით (babuasavit) | ბაბუებივით (babuebivit) |
| postpositions taking a genitive case | singular | plural |
| -თვის (for - ) | ბაბუისთვის (babuistvis) | ბაბუებისთვის (babuebistvis) |
| -ებრ (like a - ) | ბაბუისებრ (babuisebr) | ბაბუებისებრ (babuebisebr) |
| -კენ (towards - ) | ბაბუისკენ (babuisḳen) | ბაბუებისკენ (babuebisḳen) |
| -გან (from/of - ) | ბაბუისგან (babuisgan) | ბაბუებისგან (babuebisgan) |
| postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
| -დან (from / since - ) | ბაბუიდან (babuidan) | ბაბუებიდან (babuebidan) |
| -ურთ (together with - ) | ბაბუითურთ (babuiturt) | ბაბუებითურთ (babuebiturt) |
| postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
| -მდე (up to - ) | ბაბუამდე (babuamde) | ბაბუებამდე (babuebamde) |
Synonyms
- პაპა (ṗaṗa)
Derived terms
- თოვლის ბაბუა (tovlis babua)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.