მამული
Georgian
Inflection
Declension of მამული (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | მამული (mamuli) | მამულები (mamulebi) | მამულნი (mamulni) |
ergative | მამულმა (mamulma) | მამულებმა (mamulebma) | მამულთ(ა) (mamult(a)) |
dative | მამულს(ა) (mamuls(a)) | მამულებს(ა) (mamulebs(a)) | მამულთ(ა) (mamult(a)) |
genitive | მამულის(ა) (mamulis(a)) | მამულების(ა) (mamulebis(a)) | მამულთ(ა) (mamult(a)) |
instrumental | მამულით(ა) (mamulit(a)) | მამულებით(ა) (mamulebit(a)) | |
adverbial | მამულად(ა) (mamulad(a)) | მამულებად(ა) (mamulebad(a)) | |
vocative | მამულო (mamulo) | მამულებო (mamulebo) | მამულნო (mamulno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მამული (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | მამულზე (mamulze) | მამულებზე (mamulebze) |
-თან (near - ) | მამულთან (mamultan) | მამულებთან (mamulebtan) |
-ში (in - ) | მამულში (mamulši) | მამულებში (mamulebši) |
-ვით (like a - ) | მამულივით (mamulivit) | მამულებივით (mamulebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | მამულისთვის (mamulistvis) | მამულებისთვის (mamulebistvis) |
-ებრ (like a - ) | მამულისებრ (mamulisebr) | მამულებისებრ (mamulebisebr) |
-კენ (towards - ) | მამულისკენ (mamulisḳen) | მამულებისკენ (mamulebisḳen) |
-გან (from/of - ) | მამულისგან (mamulisgan) | მამულებისგან (mamulebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | მამულიდან (mamulidan) | მამულებიდან (mamulebidan) |
-ურთ (together with - ) | მამულითურთ (mamuliturt) | მამულებითურთ (mamulebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | მამულამდე (mamulamde) | მამულებამდე (mamulebamde) |
Derived terms
- მემამულე (memamule)
Laz
Alternative forms
- მუმული (mumuli)
Etymology
From Proto-Kartvelian *mam- (“father”).
Noun
მამული • (mamuli)
- male
- cock, rooster, cockerel
- 1930 – 1931, Niyazi Ahmet Banoğlu, Stories recorded by Georges Dumézil in Istanbul Of:[1]
- მამულიქ დიკაფე დოჩოდინუშქულე ჰე არ დიკა-თ ჰემსატის მკიაფუ დივუ დო მამულ ოჭკომუ.
- mamulik diǩape doçodinuşkule he ar diǩa-t hemsaťis mǩiapu divu do mamul oç̌ǩomu.
- When the rooster had finished the (other) grains, this last grain became a jackal and ate the rooster.
- მამულიქ დიკაფე დოჩოდინუშქულე ჰე არ დიკა-თ ჰემსატის მკიაფუ დივუ დო მამულ ოჭკომუ.
Related terms
- მამულიწი (mamuliǯi)
References
- Dumézil, Georges (1937) Contes lazes (Travaux et mémoires de l'Institut d'ethnologie; 27) (in French), Paris: Institut d'Ethnologie, page 57
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.