とこしえ
Japanese
| Alternative spellings |
|---|
| 常しえ 長しえ 永久しえ 永久 |
Alternative forms
- とこしなえ (tokoshinae)
Etymology
From Old Japanese とこしへ, from とこし (tokoshi, “endless”) + 方 (へ, he).
Adjective
とこしえ • (tokoshie) ←とこしへ (tokosife)? -na (adnominal とこしえな (tokoshie na), adverbial とこしえに (tokoshie ni))
Inflection
Inflection of とこしえ
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | とこしえだろ | tokoshie daro | |
| Continuative (連用形) | とこしえで | tokoshie de | |
| Terminal (終止形) | とこしえだ | tokoshie da | |
| Attributive (連体形) | とこしえな | tokoshie na | |
| Hypothetical (仮定形) | とこしえなら | tokoshie nara | |
| Imperative (命令形) | とこしえであれ | tokoshie de are | |
| Key constructions | |||
| Informal negative | とこしえではない とこしえじゃない |
tokoshie de wa nai tokoshie ja nai | |
| Informal past | とこしえだった | tokoshie datta | |
| Informal negative past | とこしえではなかった とこしえじゃなかった |
tokoshie de wa nakatta tokoshie ja nakatta | |
| Formal | とこしえです | tokoshie desu | |
| Formal negative | とこしえではありません とこしえじゃありません |
tokoshie de wa arimasen tokoshie ja arimasen | |
| Formal past | とこしえでした | tokoshie deshita | |
| Formal negative past | とこしえではありませんでした とこしえじゃありませんでした |
tokoshie de wa arimasen deshita tokoshie ja arimasen deshita | |
| Conjunctive | とこしえで | tokoshie de | |
| Conditional | とこしえなら(ば) | tokoshie nara (ba) | |
| Provisional | とこしえだったら | tokoshie dattara | |
| Volitional | とこしえだろう | tokoshie darō | |
| Adverbial | とこしえに | tokoshie ni | |
| Degree | とこしえさ | tokoshiesa | |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.