ほんなら
Japanese
    
    Noun
    
ほんなら • (hon nara)
- Kansai and Kagoshima form of そんなら (son nara, “in that case”)
-  1984 November 15, Murakami, Motoka, “鹿児島の猛者たちの巻 [The He-Men of Kagoshima]”, in 六三四の剣 [Musashi’s Sword], volume 17 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 18:
- よし! さっそくおめたちと稽古さしたい!それがオレからの返礼だ!この夏木六三四殺せるもんなら殺してみろ!
- Yoshi! Sassoku ome-tachi to keiko sa shitai! Sore ga ore kara no henrei da! Kono Natsuki Musashi koroseru mon nara koroshite miro!
 - Alright! I’ll practice with all of you at once! Consider that my thank-you for welcomin’ me! If any of you think you can destroy me, Natsuki Musashi, do give it a go!
 
- Hon nara Natsukī‼ Mazu ibban ni oi to shōbu ja'‼
 - Awrite den, Natsuki!! Ah’ll be yer first opponent!!
 - (literally, “In that case, Natsuki!! Settle with me first and foremost!!”)
 
 
 - よし! さっそくおめたちと稽古さしたい!それがオレからの返礼だ!この夏木六三四殺せるもんなら殺してみろ!
 
 -  
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.