不見兔子不撒鷹
Chinese
| to not see; to not meet | rabbit; hare; gay man | not; no | to scatter; let go | eagle; falcon; hawk | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| trad. (不見兔子不撒鷹) | 不見 | 兔子 | 不 | 撒 | 鷹 | |
| simp. (不见兔子不撒鹰) | 不见 | 兔子 | 不 | 撒 | 鹰 | |
| Literally: “Don't release the falcon (to hunt) if you can't spot a hare”. | ||||||
Pronunciation
Idiom
不見兔子不撒鷹
- don't rush to take actions until you've made your objective clear
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.