先天的
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 先 | 天 | 的 |
| せん Grade: 1 |
てん Grade: 1 |
てき Grade: 4 |
| on’yomi | ||
Adjective
先天的 • (sententeki) -na, adnominal 先天的な (sententeki na), adverbial 先天的に (sententeki ni)
Inflection
Inflection of 先天的
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 先天的だろ | せんてんせいだろ | sentensei daro |
| Continuative (連用形) | 先天的で | せんてんせいで | sentensei de |
| Terminal (終止形) | 先天的だ | せんてんせいだ | sentensei da |
| Attributive (連体形) | 先天的な | せんてんせいな | sentensei na |
| Hypothetical (仮定形) | 先天的なら | せんてんせいなら | sentensei nara |
| Imperative (命令形) | 先天的であれ | せんてんせいであれ | sentensei de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 先天的ではない 先天的じゃない |
せんてんせいではない せんてんせいじゃない |
sentensei de wa nai sentensei ja nai |
| Informal past | 先天的だった | せんてんせいだった | sentensei datta |
| Informal negative past | 先天的ではなかった 先天的じゃなかった |
せんてんせいではなかった せんてんせいじゃなかった |
sentensei de wa nakatta sentensei ja nakatta |
| Formal | 先天的です | せんてんせいです | sentensei desu |
| Formal negative | 先天的ではありません 先天的じゃありません |
せんてんせいではありません せんてんせいじゃありません |
sentensei de wa arimasen sentensei ja arimasen |
| Formal past | 先天的でした | せんてんせいでした | sentensei deshita |
| Formal negative past | 先天的ではありませんでした 先天的じゃありませんでした |
せんてんせいではありませんでした せんてんせいじゃありませんでした |
sentensei de wa arimasen deshita sentensei ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 先天的で | せんてんせいで | sentensei de |
| Conditional | 先天的なら(ば) | せんてんせいなら(ば) | sentensei nara (ba) |
| Provisional | 先天的だったら | せんてんせいだったら | sentensei dattara |
| Volitional | 先天的だろう | せんてんせいだろう | sentensei darō |
| Adverbial | 先天的に | せんてんせいに | sentensei ni |
| Degree | 先天的さ | せんてんせいさ | sentenseisa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.