冷たい
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 冷 |
| つめ Grade: 4 |
| kun’yomi |
Compound of 爪 (tsume, “claw”) + 痛い (itai, “painful”), with the medial /-i-/ falling out.[1][2][3][4]
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "冷たい"
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 冷たく | つめたく | [tsùmétákú] |
| Terminal (終止形) | 冷たい | つめたい つめたい |
[tsùmétáí] [tsùmétáꜜì] |
| Attributive (連体形) | 冷たい | つめたい | [tsùmétáí] |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 冷たくない | つめたくない | [tsùmétákúnáꜜì] |
| Informal past | 冷たかった | つめたかった | [tsùmétáꜜkàttà] |
| Informal negative past | 冷たくなかった | つめたくなかった | [tsùmétákúnáꜜkàttà] |
| Formal | 冷たいです | つめたいです | [tsùmétáꜜìdèsù] |
| Conjunctive | 冷たくて | つめたくて | [tsùmétáꜜkùtè] |
| Conditional | 冷たければ | つめたければ | [tsùmétáꜜkèrèbà] |
Adjective
冷たい • (tsumetai) -i (adverbial 冷たく (tsumetaku))
Inflection
Inflection of 冷たい
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 冷たかろ | つめたかろ | tsumetakaro |
| Continuative (連用形) | 冷たく | つめたく | tsumetaku |
| Terminal (終止形) | 冷たい | つめたい | tsumetai |
| Attributive (連体形) | 冷たい | つめたい | tsumetai |
| Hypothetical (仮定形) | 冷たけれ | つめたけれ | tsumetakere |
| Imperative (命令形) | 冷たかれ | つめたかれ | tsumetakare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 冷たくない | つめたくない | tsumetaku nai |
| Informal past | 冷たかった | つめたかった | tsumetakatta |
| Informal negative past | 冷たくなかった | つめたくなかった | tsumetaku nakatta |
| Formal | 冷たいです | つめたいです | tsumetai desu |
| Formal negative | 冷たくないです | つめたくないです | tsumetaku nai desu |
| Formal past | 冷たかったです | つめたかったです | tsumetakatta desu |
| Formal negative past | 冷たくなかったです | つめたくなかったです | tsumetaku nakatta desu |
| Conjunctive | 冷たくて | つめたくて | tsumetakute |
| Conditional | 冷たければ | つめたければ | tsumetakereba |
| Provisional | 冷たかったら | つめたかったら | tsumetakattara |
| Volitional | 冷たかろう | つめたかろう | tsumetakarō |
| Adverbial | 冷たく | つめたく | tsumetaku |
| Degree | 冷たさ | つめたさ | tsumetasa |
Coordinate terms
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 冷 |
| Grade: 4 |
| irregular |
Shift from tsumetai above.
First attested in at least 1889.[5]
Inflection
Inflection of 冷たい
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 冷たかろ | つべたかろ | tsubetakaro |
| Continuative (連用形) | 冷たく | つべたく | tsubetaku |
| Terminal (終止形) | 冷たい | つべたい | tsubetai |
| Attributive (連体形) | 冷たい | つべたい | tsubetai |
| Hypothetical (仮定形) | 冷たけれ | つべたけれ | tsubetakere |
| Imperative (命令形) | 冷たかれ | つべたかれ | tsubetakare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 冷たくない | つべたくない | tsubetaku nai |
| Informal past | 冷たかった | つべたかった | tsubetakatta |
| Informal negative past | 冷たくなかった | つべたくなかった | tsubetaku nakatta |
| Formal | 冷たいです | つべたいです | tsubetai desu |
| Formal negative | 冷たくないです | つべたくないです | tsubetaku nai desu |
| Formal past | 冷たかったです | つべたかったです | tsubetakatta desu |
| Formal negative past | 冷たくなかったです | つべたくなかったです | tsubetaku nakatta desu |
| Conjunctive | 冷たくて | つべたくて | tsubetakute |
| Conditional | 冷たければ | つべたければ | tsubetakereba |
| Provisional | 冷たかったら | つべたかったら | tsubetakattara |
| Volitional | 冷たかろう | つべたかろう | tsubetakarō |
| Adverbial | 冷たく | つべたく | tsubetaku |
| Degree | 冷たさ | つべたさ | tsubetasa |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Martin, Samuel E. (1987) The Japanese Language Through Time, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN
- 冷たい/つめたい - Gogen Yurai Jiten (in Japanese)
- “冷”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.