厄介払い
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 厄 | 介 | 払 |
| やく > やっ Grade: S |
かい Grade: S |
はら > ばら Grade: S |
| on’yomi | kun’yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 厄介拂い (kyūjitai) |
Etymology
From 厄介 (yakkai, “trouble, burden”) + 払い (harai, “driving away”). The harai changes to barai as an instance of rendaku (連濁).
Noun
厄介払い • (yakkaibarai)
- driving off a troublesome person, getting rid of a nuisance, good riddance
Verb
厄介払いする • (yakkaibarai suru) suru (stem 厄介払いし (yakkaibarai shi), past 厄介払いした (yakkaibarai shita))
- Same as above.
Conjugation
Conjugation of "厄介払いする" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 厄介払いし | やっかいばらいし | yakkaibarai shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 厄介払いし | やっかいばらいし | yakkaibarai shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 厄介払いする | やっかいばらいする | yakkaibarai suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 厄介払いする | やっかいばらいする | yakkaibarai suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 厄介払いすれ | やっかいばらいすれ | yakkaibarai sure | |
| Meireikei ("imperative") | 厄介払いせよ¹ 厄介払いしろ² |
やっかいばらいせよ¹ やっかいばらいしろ² |
yakkaibarai seyo¹ yakkaibarai shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 厄介払いされる | やっかいばらいされる | yakkaibarai sareru | |
| Causative | 厄介払いさせる 厄介払いさす |
やっかいばらいさせる やっかいばらいさす |
yakkaibarai saseru yakkaibarai sasu | |
| Potential | 厄介払いできる | やっかいばらいできる | yakkaibarai dekiru | |
| Volitional | 厄介払いしよう | やっかいばらいしよう | yakkaibarai shiyō | |
| Negative | 厄介払いしない | やっかいばらいしない | yakkaibarai shinai | |
| Negative continuative | 厄介払いせず | やっかいばらいせず | yakkaibarai sezu | |
| Formal | 厄介払いします | やっかいばらいします | yakkaibarai shimasu | |
| Perfective | 厄介払いした | やっかいばらいした | yakkaibarai shita | |
| Conjunctive | 厄介払いして | やっかいばらいして | yakkaibarai shite | |
| Hypothetical conditional | 厄介払いすれば | やっかいばらいすれば | yakkaibarai sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.