失敬
Chinese
| to lose; to miss; to fail | to respect; to venerate; to salute to respect; to venerate; to salute; to offer | ||
|---|---|---|---|
| trad. (失敬) | 失 | 敬 | |
| simp. #(失敬) | 失 | 敬 | |
Pronunciation
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 失 | 敬 |
| しつ > しっ Grade: 4 |
けい Grade: 6 |
| on’yomi | |
Noun
失敬 • (shikkei)
- rudeness, disrespect
- taking without permission; stealing; pinching; pilfering
- (men's speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye
- じゃあ、失敬
- jā, shikkei
- My apologies; I must be going now
- じゃあ、失敬
Adjective
失敬 • (shikkei) -na (adnominal 失敬な (shikkei na), adverbial 失敬に (shikkei ni))
- rude, disrespectful
- なんて失敬な奴だ。
- Nante shikkei na yatsuda.
- What a rude guy!
- Synonym: 失礼
- なんて失敬な奴だ。
Inflection
Inflection of 失敬
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 失敬だろ | しっけいだろ | shikkei daro |
| Continuative (連用形) | 失敬で | しっけいで | shikkei de |
| Terminal (終止形) | 失敬だ | しっけいだ | shikkei da |
| Attributive (連体形) | 失敬な | しっけいな | shikkei na |
| Hypothetical (仮定形) | 失敬なら | しっけいなら | shikkei nara |
| Imperative (命令形) | 失敬であれ | しっけいであれ | shikkei de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 失敬ではない 失敬じゃない |
しっけいではない しっけいじゃない |
shikkei de wa nai shikkei ja nai |
| Informal past | 失敬だった | しっけいだった | shikkei datta |
| Informal negative past | 失敬ではなかった 失敬じゃなかった |
しっけいではなかった しっけいじゃなかった |
shikkei de wa nakatta shikkei ja nakatta |
| Formal | 失敬です | しっけいです | shikkei desu |
| Formal negative | 失敬ではありません 失敬じゃありません |
しっけいではありません しっけいじゃありません |
shikkei de wa arimasen shikkei ja arimasen |
| Formal past | 失敬でした | しっけいでした | shikkei deshita |
| Formal negative past | 失敬ではありませんでした 失敬じゃありませんでした |
しっけいではありませんでした しっけいじゃありませんでした |
shikkei de wa arimasen deshita shikkei ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 失敬で | しっけいで | shikkei de |
| Conditional | 失敬なら(ば) | しっけいなら(ば) | shikkei nara (ba) |
| Provisional | 失敬だったら | しっけいだったら | shikkei dattara |
| Volitional | 失敬だろう | しっけいだろう | shikkei darō |
| Adverbial | 失敬に | しっけいに | shikkei ni |
| Degree | 失敬さ | しっけいさ | shikkeisa |
Conjugation
Conjugation of "失敬する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 失敬し | しっけいし | shikkei shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 失敬し | しっけいし | shikkei shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 失敬する | しっけいする | shikkei suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 失敬する | しっけいする | shikkei suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 失敬すれ | しっけいすれ | shikkei sure | |
| Meireikei ("imperative") | 失敬せよ¹ 失敬しろ² |
しっけいせよ¹ しっけいしろ² |
shikkei seyo¹ shikkei shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 失敬される | しっけいされる | shikkei sareru | |
| Causative | 失敬させる 失敬さす |
しっけいさせる しっけいさす |
shikkei saseru shikkei sasu | |
| Potential | 失敬できる | しっけいできる | shikkei dekiru | |
| Volitional | 失敬しよう | しっけいしよう | shikkei shiyō | |
| Negative | 失敬しない | しっけいしない | shikkei shinai | |
| Negative continuative | 失敬せず | しっけいせず | shikkei sezu | |
| Formal | 失敬します | しっけいします | shikkei shimasu | |
| Perfective | 失敬した | しっけいした | shikkei shita | |
| Conjunctive | 失敬して | しっけいして | shikkei shite | |
| Hypothetical conditional | 失敬すれば | しっけいすれば | shikkei sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Derived terms
- 失敬千万 (shikkeisenban)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.