姑息
Chinese
| paternal aunt | rest; news; interest rest; news; interest; breath | ||
|---|---|---|---|
| trad. (姑息) | 姑 | 息 | |
| simp. #(姑息) | 姑 | 息 | |
Pronunciation
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 姑 | 息 |
| こ Hyōgaiji |
そく Grade: 3 |
| on’yomi | |
Inflection
Inflection of 姑息
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 姑息だろ | こそくだろ | kosoku daro |
| Continuative (連用形) | 姑息で | こそくで | kosoku de |
| Terminal (終止形) | 姑息だ | こそくだ | kosoku da |
| Attributive (連体形) | 姑息な | こそくな | kosoku na |
| Hypothetical (仮定形) | 姑息なら | こそくなら | kosoku nara |
| Imperative (命令形) | 姑息であれ | こそくであれ | kosoku de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 姑息ではない 姑息じゃない |
こそくではない こそくじゃない |
kosoku de wa nai kosoku ja nai |
| Informal past | 姑息だった | こそくだった | kosoku datta |
| Informal negative past | 姑息ではなかった 姑息じゃなかった |
こそくではなかった こそくじゃなかった |
kosoku de wa nakatta kosoku ja nakatta |
| Formal | 姑息です | こそくです | kosoku desu |
| Formal negative | 姑息ではありません 姑息じゃありません |
こそくではありません こそくじゃありません |
kosoku de wa arimasen kosoku ja arimasen |
| Formal past | 姑息でした | こそくでした | kosoku deshita |
| Formal negative past | 姑息ではありませんでした 姑息じゃありませんでした |
こそくではありませんでした こそくじゃありませんでした |
kosoku de wa arimasen deshita kosoku ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 姑息で | こそくで | kosoku de |
| Conditional | 姑息なら(ば) | こそくなら(ば) | kosoku nara (ba) |
| Provisional | 姑息だったら | こそくだったら | kosoku dattara |
| Volitional | 姑息だろう | こそくだろう | kosoku darō |
| Adverbial | 姑息に | こそくに | kosoku ni |
| Degree | 姑息さ | こそくさ | kosokusa |
Noun
姑息 • (kosoku)
- being makeshift
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.