恐縮
Japanese
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 恐 | 縮 | 
| きょう Grade: S | しゅく Grade: 6 | 
| on’yomi | |
Adjective
    
恐縮 • (kyōshuku) ←きようしゆく (kyousyuku)?-na (adnominal 恐縮な (kyōshuku na), adverbial 恐縮に (kyōshuku ni))
- feeling thankfulness
- feeling awfulness
- feeling pity or sorry
- feeling shame
Inflection
    
Inflection of 恐縮
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 恐縮だろ | きょうしゅくだろ | kyōshuku daro | 
| Continuative (連用形) | 恐縮で | きょうしゅくで | kyōshuku de | 
| Terminal (終止形) | 恐縮だ | きょうしゅくだ | kyōshuku da | 
| Attributive (連体形) | 恐縮な | きょうしゅくな | kyōshuku na | 
| Hypothetical (仮定形) | 恐縮なら | きょうしゅくなら | kyōshuku nara | 
| Imperative (命令形) | 恐縮であれ | きょうしゅくであれ | kyōshuku de are | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 恐縮ではない 恐縮じゃない | きょうしゅくではない きょうしゅくじゃない | kyōshuku de wa nai kyōshuku ja nai | 
| Informal past | 恐縮だった | きょうしゅくだった | kyōshuku datta | 
| Informal negative past | 恐縮ではなかった 恐縮じゃなかった | きょうしゅくではなかった きょうしゅくじゃなかった | kyōshuku de wa nakatta kyōshuku ja nakatta | 
| Formal | 恐縮です | きょうしゅくです | kyōshuku desu | 
| Formal negative | 恐縮ではありません 恐縮じゃありません | きょうしゅくではありません きょうしゅくじゃありません | kyōshuku de wa arimasen kyōshuku ja arimasen | 
| Formal past | 恐縮でした | きょうしゅくでした | kyōshuku deshita | 
| Formal negative past | 恐縮ではありませんでした 恐縮じゃありませんでした | きょうしゅくではありませんでした きょうしゅくじゃありませんでした | kyōshuku de wa arimasen deshita kyōshuku ja arimasen deshita | 
| Conjunctive | 恐縮で | きょうしゅくで | kyōshuku de | 
| Conditional | 恐縮なら(ば) | きょうしゅくなら(ば) | kyōshuku nara (ba) | 
| Provisional | 恐縮だったら | きょうしゅくだったら | kyōshuku dattara | 
| Volitional | 恐縮だろう | きょうしゅくだろう | kyōshuku darō | 
| Adverbial | 恐縮に | きょうしゅくに | kyōshuku ni | 
| Degree | 恐縮さ | きょうしゅくさ | kyōshukusa | 
Noun
    
恐縮 • (kyōshuku) ←きようしゆく (kyousyuku)?
- an attitude of feeling thankfulness
- 駅まで迎えにきて頂いて恐縮です。- Eki made mukae ni kite itada ite kyōshuku desu.
- I feel thankfulness to you for coming to the station to pick me up.
 
 
- 駅まで迎えにきて頂いて恐縮です。
- an attitude of feeling awfulness
- 恐縮ですが、もう一杯ご飯のお代わりを下さい。- Kyōshuku desu ga, mō ippai go-han no okawari o kudasai.
- I'm awful, but could you give me one more rice?
 
 
- 恐縮ですが、もう一杯ご飯のお代わりを下さい。
- an attitude of feeling pity or sorry
- 顧客が原稿の締め切りを2日間切り上げました。恐縮ですが、作業を急いで下さい。- Kokyaku ga genkō no shimekiri o futsukakan kiriagemashita. kyōshuku desu ga, sagyō o isoide kudasai.
- Our customers requested two days' reduction of the due date of the manuscript. I feel sorry but please speed up the editing.
 
 
- 顧客が原稿の締め切りを2日間切り上げました。恐縮ですが、作業を急いで下さい。
- an attitude of feeling shame
- 私の失敗によりご迷惑をおかけし恐縮です。- Watashi no shippai ni yori go-meiwaku o o-kake shi kyōshuku desu.
- I feel shame for causing trouble because of my mistake.
 
 
- 私の失敗によりご迷惑をおかけし恐縮です。
Verb
    
恐縮する • (kyōshuku suru) suru (stem 恐縮し (kyōshuku shi), past 恐縮した (kyōshuku shita))
- To feel thankfulness
- To feel awfulness
- To feel pity or sorry
- To feel shame
Conjugation
    
Conjugation of "恐縮する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 恐縮し | きょうしゅくし | kyōshuku shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 恐縮し | きょうしゅくし | kyōshuku shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 恐縮する | きょうしゅくする | kyōshuku suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 恐縮する | きょうしゅくする | kyōshuku suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 恐縮すれ | きょうしゅくすれ | kyōshuku sure | |
| Meireikei ("imperative") | 恐縮せよ¹ 恐縮しろ² | きょうしゅくせよ¹ きょうしゅくしろ² | kyōshuku seyo¹ kyōshuku shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 恐縮される | きょうしゅくされる | kyōshuku sareru | |
| Causative | 恐縮させる 恐縮さす | きょうしゅくさせる きょうしゅくさす | kyōshuku saseru kyōshuku sasu | |
| Potential | 恐縮できる | きょうしゅくできる | kyōshuku dekiru | |
| Volitional | 恐縮しよう | きょうしゅくしよう | kyōshuku shiyō | |
| Negative | 恐縮しない | きょうしゅくしない | kyōshuku shinai | |
| Negative continuative | 恐縮せず | きょうしゅくせず | kyōshuku sezu | |
| Formal | 恐縮します | きょうしゅくします | kyōshuku shimasu | |
| Perfective | 恐縮した | きょうしゅくした | kyōshuku shita | |
| Conjunctive | 恐縮して | きょうしゅくして | kyōshuku shite | |
| Hypothetical conditional | 恐縮すれば | きょうしゅくすれば | kyōshuku sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.