新妻
Japanese
    
    Etymology 1
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 新 | 妻 | 
| にい Grade: 2 | つま > づま Grade: 5 | 
| kun’yomi | |
Compound of 新 (nī, “new”) + 妻 (tsuma, “wife”).[1][2][3][4][5]
First cited to roughly 1500.[1]
Etymology 2
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 新 | 妻 | 
| しん Grade: 2 | さい Grade: 5 | 
| on’yomi | goon | 
Probably a reanalysis of 新妻 (nīzuma), applying the expected on'yomi instead.
First cited to 1878.[1]
Usage notes
    
The nīzuma reading for this compound appears to be more common.
References
    
- “新妻”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- “新妻”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- 1998, 広辞苑 (Kōjien), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.