梯姑
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 梯 | 姑 |
| でい Jinmeiyō |
こ > ご Hyōgaiji |
| kan’yōon | kan’on |
| Alternative spelling |
|---|
| 梯梧 |
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
梯姑 • (deigo)
- the Indian coral tree, Erythrina variegata
- 1992, Kazufumi Miyazawa (lyrics and music), “Shima Uta [Island Song]”, published 1993, performed by The Boom:
- でいごの花が咲き 風を呼び嵐が来た
- deigo no hana ga saki kaze o yobi arashi ga kita
- The coral flowers bloom, the winds call, [and] the storm has come.
- でいごの花が咲き 風を呼び嵐が来た
-
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as デイゴ.
Derived terms
- アメリカ梯姑 (Amerika deigo)
See also
- 海紅豆 (kaikōzu)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.