温厚
See also: 溫厚
Chinese
| For pronunciation and definitions of 温厚 – see 溫厚 (“gentle and kind; good-natured”). (This term, 温厚, is the simplified and variant traditional form of 溫厚.) |
Notes:
|
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 温 | 厚 |
| おん Grade: 3 |
こう Grade: 5 |
| on’yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 溫厚 (kyūjitai) |
Inflection
Inflection of 温厚
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 温厚だろ | おんこうだろ | onkō daro |
| Continuative (連用形) | 温厚で | おんこうで | onkō de |
| Terminal (終止形) | 温厚だ | おんこうだ | onkō da |
| Attributive (連体形) | 温厚な | おんこうな | onkō na |
| Hypothetical (仮定形) | 温厚なら | おんこうなら | onkō nara |
| Imperative (命令形) | 温厚であれ | おんこうであれ | onkō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 温厚ではない 温厚じゃない |
おんこうではない おんこうじゃない |
onkō de wa nai onkō ja nai |
| Informal past | 温厚だった | おんこうだった | onkō datta |
| Informal negative past | 温厚ではなかった 温厚じゃなかった |
おんこうではなかった おんこうじゃなかった |
onkō de wa nakatta onkō ja nakatta |
| Formal | 温厚です | おんこうです | onkō desu |
| Formal negative | 温厚ではありません 温厚じゃありません |
おんこうではありません おんこうじゃありません |
onkō de wa arimasen onkō ja arimasen |
| Formal past | 温厚でした | おんこうでした | onkō deshita |
| Formal negative past | 温厚ではありませんでした 温厚じゃありませんでした |
おんこうではありませんでした おんこうじゃありませんでした |
onkō de wa arimasen deshita onkō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 温厚で | おんこうで | onkō de |
| Conditional | 温厚なら(ば) | おんこうなら(ば) | onkō nara (ba) |
| Provisional | 温厚だったら | おんこうだったら | onkō dattara |
| Volitional | 温厚だろう | おんこうだろう | onkō darō |
| Adverbial | 温厚に | おんこうに | onkō ni |
| Degree | 温厚さ | おんこうさ | onkōsa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.