省略
Chinese
comprehend; introspect; visit comprehend; introspect; visit; frugal; save; to omit; to leave out; to save (money); province |
plan; strategy; outline plan; strategy; outline; summary; slightly; rather; to rob; to plunder; to summarize | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (省略) |
省 | 略 | |
Pronunciation
Synonyms
- (to omit):
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 省 | 略 |
| しょう Grade: 4 |
りゃく Grade: 5 |
| on’yomi | |
Pronunciation
- IPA(key): [ɕo̞ːɾʲa̠kɯ̟ᵝ]
Verb
省略する • (shōryaku suru) suru (stem 省略し (shōryaku shi), past 省略した (shōryaku shita))
- to omit, to delete
- 二字を省略する
- niji o shōryakusuru
- to omit two letters
- 二字を省略する
- to abbreviate, to shorten
- 国際連合を国連に省略する
- kokusairengō o kokuren ni shōryakusuru
- to abbreviate Kokusairengō to Kokuren
- 国際連合を国連に省略する
Conjugation
Conjugation of "省略する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 省略し | しょうりゃくし | shōryaku shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 省略し | しょうりゃくし | shōryaku shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 省略する | しょうりゃくする | shōryaku suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 省略する | しょうりゃくする | shōryaku suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 省略すれ | しょうりゃくすれ | shōryaku sure | |
| Meireikei ("imperative") | 省略せよ¹ 省略しろ² |
しょうりゃくせよ¹ しょうりゃくしろ² |
shōryaku seyo¹ shōryaku shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 省略される | しょうりゃくされる | shōryaku sareru | |
| Causative | 省略させる 省略さす |
しょうりゃくさせる しょうりゃくさす |
shōryaku saseru shōryaku sasu | |
| Potential | 省略できる | しょうりゃくできる | shōryaku dekiru | |
| Volitional | 省略しよう | しょうりゃくしよう | shōryaku shiyō | |
| Negative | 省略しない | しょうりゃくしない | shōryaku shinai | |
| Negative continuative | 省略せず | しょうりゃくせず | shōryaku sezu | |
| Formal | 省略します | しょうりゃくします | shōryaku shimasu | |
| Perfective | 省略した | しょうりゃくした | shōryaku shita | |
| Conjunctive | 省略して | しょうりゃくして | shōryaku shite | |
| Hypothetical conditional | 省略すれば | しょうりゃくすれば | shōryaku sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.