脇が甘い
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 脇 | 甘 |
| わき Grade: S |
あま Grade: S |
| kun’yomi | |
Adjective
脇が甘い • (waki ga amai) -i (adverbial 脇が甘く (waki ga amaku))
- (idiomatic) to be vulnerable
- (sumo) poor at preventing one's opponent from getting an underarm grip
Inflection
Inflection of 脇が甘い
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 脇が甘かろ | わきがあまかろ | waki ga amakaro |
| Continuative (連用形) | 脇が甘く | わきがあまく | waki ga amaku |
| Terminal (終止形) | 脇が甘い | わきがあまい | waki ga amai |
| Attributive (連体形) | 脇が甘い | わきがあまい | waki ga amai |
| Hypothetical (仮定形) | 脇が甘けれ | わきがあまけれ | waki ga amakere |
| Imperative (命令形) | 脇が甘かれ | わきがあまかれ | waki ga amakare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 脇が甘くない | わきがあまくない | waki ga amaku nai |
| Informal past | 脇が甘かった | わきがあまかった | waki ga amakatta |
| Informal negative past | 脇が甘くなかった | わきがあまくなかった | waki ga amaku nakatta |
| Formal | 脇が甘いです | わきがあまいです | waki ga amai desu |
| Formal negative | 脇が甘くないです | わきがあまくないです | waki ga amaku nai desu |
| Formal past | 脇が甘かったです | わきがあまかったです | waki ga amakatta desu |
| Formal negative past | 脇が甘くなかったです | わきがあまくなかったです | waki ga amaku nakatta desu |
| Conjunctive | 脇が甘くて | わきがあまくて | waki ga amakute |
| Conditional | 脇が甘ければ | わきがあまければ | waki ga amakereba |
| Provisional | 脇が甘かったら | わきがあまかったら | waki ga amakattara |
| Volitional | 脇が甘かろう | わきがあまかろう | waki ga amakarō |
| Adverbial | 脇が甘く | わきがあまく | waki ga amaku |
| Degree | 脇が甘さ | わきがあまさ | waki ga amasa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.