詩作
Chinese
| poem; poetry; verse | to regard as; to take (somebody) for; to do to regard as; to take (somebody) for; to do; to make | ||
|---|---|---|---|
| trad. (詩作) | 詩 | 作 | |
| simp. (诗作) | 诗 | 作 | |
| anagram | 作詩/作诗 | ||
Pronunciation
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 詩 | 作 |
| し Grade: 3 |
さく Grade: 2 |
| on’yomi | |
Verb
詩作する • (shisaku suru) transitive or intransitive suru (stem 詩作し (shisaku shi), past 詩作した (shisaku shita))
- compose poems
Conjugation
Conjugation of "詩作する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 詩作し | しさくし | shisaku shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 詩作し | しさくし | shisaku shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 詩作する | しさくする | shisaku suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 詩作する | しさくする | shisaku suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 詩作すれ | しさくすれ | shisaku sure | |
| Meireikei ("imperative") | 詩作せよ¹ 詩作しろ² |
しさくせよ¹ しさくしろ² |
shisaku seyo¹ shisaku shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 詩作される | しさくされる | shisaku sareru | |
| Causative | 詩作させる 詩作さす |
しさくさせる しさくさす |
shisaku saseru shisaku sasu | |
| Potential | 詩作できる | しさくできる | shisaku dekiru | |
| Volitional | 詩作しよう | しさくしよう | shisaku shiyō | |
| Negative | 詩作しない | しさくしない | shisaku shinai | |
| Negative continuative | 詩作せず | しさくせず | shisaku sezu | |
| Formal | 詩作します | しさくします | shisaku shimasu | |
| Perfective | 詩作した | しさくした | shisaku shita | |
| Conjunctive | 詩作して | しさくして | shisaku shite | |
| Hypothetical conditional | 詩作すれば | しさくすれば | shisaku sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.