読み切る
Japanese
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 読 | 切 | 
| よ Grade: 2 | き Grade: 2 | 
| kun’yomi | |
| Alternative spelling | 
|---|
| 讀み切る (kyūjitai) | 
Etymology
    
Compound verb from 読み (yomi, “reading”, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 読む (yomu, “to read”)) + 切る (kiru, “to cut; to do something completely”).[1][2]
Pronunciation
    
Verb
    
読み切る • (yomikiru) transitive godan (stem 読み切り (yomikiri), past 読み切った (yomikitta))
Conjugation
    
Conjugation of "読み切る" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 読み切ら | よみきら | yomikira | 
| Ren’yōkei ("continuative") | 読み切り | よみきり | yomikiri | 
| Shūshikei ("terminal") | 読み切る | よみきる | yomikiru | 
| Rentaikei ("attributive") | 読み切る | よみきる | yomikiru | 
| Kateikei ("hypothetical") | 読み切れ | よみきれ | yomikire | 
| Meireikei ("imperative") | 読み切れ | よみきれ | yomikire | 
| Key constructions | |||
| Passive | 読み切られる | よみきられる | yomikirareru | 
| Causative | 読み切らせる 読み切らす | よみきらせる よみきらす | yomikiraseru yomikirasu | 
| Potential | 読み切れる | よみきれる | yomikireru | 
| Volitional | 読み切ろう | よみきろう | yomikirō | 
| Negative | 読み切らない | よみきらない | yomikiranai | 
| Negative continuative | 読み切らず | よみきらず | yomikirazu | 
| Formal | 読み切ります | よみきります | yomikirimasu | 
| Perfective | 読み切った | よみきった | yomikitta | 
| Conjunctive | 読み切って | よみきって | yomikitte | 
| Hypothetical conditional | 読み切れば | よみきれば | yomikireba | 
Derived terms
    
- 読み切り (yomikiri)
References
    
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.