頂きます
Japanese
    
Japanese phrasebook
|  | This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. | 
| Kanji in this term | 
|---|
| 頂 | 
| いただ Grade: 6 | 
| kun’yomi | 
| Alternative spellings | 
|---|
| 戴きます いただきます | 
Etymology
    
The regular formal or polite conjugation of humble verb 頂く (itadaku, “to humbly receive”).[1][2]
Phrase
    
頂きます • (itadakimasu)
Usage notes
    
- The "let's eat" sense is used when said before starting a meal.
 This usage and intent is vaguely similar to the custom among some English speakers to say grace before a meal, as a recognition of thankfulness for the food.
- At the end of a meal, Japanese speakers say ご馳走様でした (go-chisō-sama deshita, “it was a feast”).
References
    
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.