장병
Korean
    
    Etymology 1
    
Sino-Korean word from 將兵, from 將 (“commander”) + 兵 (“soldier”).
Pronunciation
    
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋbjʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [장(ː)병]- Though still prescriptive in Standard Korean, the great majority of speakers (in both Koreas) no longer distinguish vowel length.
 
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | jangbyeong | 
| Revised Romanization (translit.)? | jangbyeong | 
| McCune–Reischauer? | changbyŏng | 
| Yale Romanization? | cāngpyeng | 
Noun
    
장병 • (jangbyeong) (hanja 將兵)
Etymology 2
    
Sino-Korean word from 腸 (“intestine”) + 病 (“disease”).
Pronunciation
    
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋbjʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [장(ː)병]- Though still prescriptive in Standard Korean, the great majority of speakers (in both Koreas) no longer distinguish vowel length.
 
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | jangbyeong | 
| Revised Romanization (translit.)? | jangbyeong | 
| McCune–Reischauer? | changbyŏng | 
| Yale Romanization? | cāngpyeng | 
Usage notes
    
- 장병증(腸病症) (jangbyeongjjeung) is more common nowadays.
Derived terms
    
- 장병성(腸病性) (jangbyeongsseong)
- 장병증(腸病症) (jangbyeongjjeung)
Etymology 3
    
Sino-Korean word from 長病 (“long disease”).
Pronunciation
    
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕa̠ŋbjʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [장병]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | jangbyeong | 
| Revised Romanization (translit.)? | jangbyeong | 
| McCune–Reischauer? | changbyŏng | 
| Yale Romanization? | cangpyeng | 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.