ablegen
German
Etymology
ab- + legen. From Middle High German abelegen, from Old High German *abaleggen, from Proto-Germanic *abalagjaną.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʔapˌleːɡən], [ˈʔapˌleːɡŋ̩]
Audio (file) - Hyphenation: ab‧le‧gen
Verb
ablegen (weak, third-person singular present legt ab, past tense legte ab, past participle abgelegt, auxiliary haben)
Conjugation
Conjugation of ablegen (weak, auxiliary haben)
| infinitive | ablegen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | ablegend | ||||
| past participle | abgelegt | ||||
| zu-infinitive | abzulegen | ||||
| auxiliary | haben | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| present | ich lege ab | wir legen ab | i | ich lege ab | wir legen ab |
| du legst ab | ihr legt ab | du legest ab | ihr leget ab | ||
| er legt ab | sie legen ab | er lege ab | sie legen ab | ||
| preterite | ich legte ab | wir legten ab | ii | ich legte ab1 | wir legten ab1 |
| du legtest ab | ihr legtet ab | du legtest ab1 | ihr legtet ab1 | ||
| er legte ab | sie legten ab | er legte ab1 | sie legten ab1 | ||
| imperative | leg ab (du) lege ab (du) |
legt ab (ihr) | |||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Subordinate-clause forms of ablegen (weak, auxiliary haben)
| indicative | subjunctive | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present | dass ich ablege | dass wir ablegen | i | dass ich ablege | dass wir ablegen |
| dass du ablegst | dass ihr ablegt | dass du ablegest | dass ihr ableget | ||
| dass er ablegt | dass sie ablegen | dass er ablege | dass sie ablegen | ||
| preterite | dass ich ablegte | dass wir ablegten | ii | dass ich ablegte1 | dass wir ablegten1 |
| dass du ablegtest | dass ihr ablegtet | dass du ablegtest1 | dass ihr ablegtet1 | ||
| dass er ablegte | dass sie ablegten | dass er ablegte1 | dass sie ablegten1 | ||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of ablegen (weak, auxiliary haben)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.