agaitar
Galician
Etymology
Probably borrowed from Old Occitan agoaitar,[1] from Frankish *wahtōn, *wahtjan (“to watch, guard”), derivative of *wahta (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).
Pronunciation
- IPA(key): /aɣajˈtaɾ/
Verb
agaitar (first-person singular present agaito, first-person singular preterite agaitei, past participle agaitado)
Conjugation
Conjugation of agaitar
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| person | first | second | third | first | second | third |
| Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| impersonal | agaitar | |||||
| personal | agaitar | agaitares | agaitar | agaitarmos | agaitardes | agaitaren |
| Gerund | ||||||
| agaitando | ||||||
| Past participle | singular | plural | ||||
| masculine | agaitado | agaitados | ||||
| feminine | agaitada | agaitadas | ||||
| Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | agaito | agaitas | agaita | agaitamos | agaitades | agaitan |
| imperfect | agaitaba | agaitabas | agaitaba | agaitabamos | agaitabades | agaitaban |
| preterite | agaitei | agaitaches | agaitou | agaitamos | agaitastes | agaitaron |
| pluperfect | agaitara | agaitaras | agaitara | agaitaramos | agaitarades | agaitaran |
| future | agaitarei | agaitarás | agaitará | agaitaremos | agaitaredes | agaitarán |
| conditional | agaitaría | agaitarías | agaitaría | agaitariamos | agaitariades | agaitarían |
| Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | agaite | agaites | agaite | agaitemos | agaitedes | agaiten |
| preterite | agaitase | agaitases | agaitase | agaitásemos | agaitásedes | agaitasen |
| future | agaitar | agaitares | agaitar | agaitarmos | agaitardes | agaitaren |
| Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| affirmative | – | agaita | agaite | agaitemos | agaitade | agaiten |
| negative | – | agaites | agaite | agaitemos | agaitedes | agaiten |
Related terms
- guaita (“Shore rockling”)
References
- “agaitar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “agaitar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “aguaitar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.