ahate
Basque
Etymology
From Proto-Basque *anate, from Latin anatem (“duck”).[1]
Pronunciation
Declension
| Declension of ahate (animate, ending in vowel) | |||
|---|---|---|---|
| indefinite | singular | plural | |
| absolutive | ahate | ahatea | ahateak |
| ergative | ahatek | ahateak | ahateek |
| dative | ahateri | ahateari | ahateei |
| genitive | ahateren | ahatearen | ahateen |
| comitative | ahaterekin | ahatearekin | ahateekin |
| causative | ahaterengatik | ahatearengatik | ahateengatik |
| benefactive | ahaterentzat | ahatearentzat | ahateentzat |
| instrumental | ahatez | ahateaz | ahateez |
| inessive | ahaterengan | ahatearengan | ahateengan |
| locative | — | — | — |
| allative | ahaterengana | ahatearengana | ahateengana |
| terminative | ahaterenganaino | ahatearenganaino | ahateenganaino |
| directive | ahaterenganantz | ahatearenganantz | ahateenganantz |
| destinative | ahaterenganako | ahatearenganako | ahateenganako |
| ablative | ahaterengandik | ahatearengandik | ahateengandik |
| partitive | ahaterik | — | — |
| prolative | ahatetzat | — | — |
Derived terms
- ahate buztanluze (“northern pintail”)
- ahate mokozabal (“northern shoveler”)
- ahate txistulari (“Eurasian wigeon”)
- ahate-bularki (“magret”)
- ahate-joko (“goose pulling”)
- ahate-papar (“magret”)
- ahateari igeri irakatsi (“to be a know-it-all”)
- ahatebeltz arrunt (“common scoter”)
- ahatebeltz hegalzuri (“velvet scoter”)
- ahatebeltz (“scoter”)
- ahateki (“duck meat”)
- ahatekume (“duckling”)
- ahatettipi (“Eurasian teal”)
- ahatetxo (“duckling”)
References
- “ahate” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.