alizé
French
    
    Etymology
    
As with lisser, one suggested origin is a cross of Late Latin lixare and allisus. TLFi asserts that derivation from Spanish alisio (“trade (wind)”) is impossible and argues the Spanish word more likely derives from French.[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): /a.li.ze/
- Audio - (file) 
Noun
    
alizé m (plural alizés)
- trade wind
-  1977, Jacques Brel (lyrics and music), “Les Marquises”:- Et quelques pas de deux et quelques pas de danse / Et la nuit est soumise et l'alizé se brise / Aux Marquises- (please add an English translation of this quote)
 
 
 
-  
Descendants
    
- → Catalan: alisis
References
    
- “alizé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.